Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 15:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines,
Adjective, Nominative Plural Masculine
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3778
tauta
ταῦτα
these things?
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
*
Samson,
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1059.2
gambros
γαμβρὸς
son-in-law
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Timnite,
3754
hoti
ὅτι
because
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα
his wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
he gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
to
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4907.2-1473
his male companion.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebēsan
ἀνέβησαν
ascended up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
246
allophyloi
ἀλλόφυλοι
Philistines
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1714
eneprēsan
ἐνέπρησαν
burnt
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
her
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
house
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
patera
πατέρα
of her father
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4442
pyri
πυρί
fire.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת אביה באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשֹׁון֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹותָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו פלשׁתים מי עשׂה זאת ויאמרו שׁמשׁון חתן התמני כי לקח את אשׁתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשׁתים וישׂרפו אותה ואת אביה באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשֹׁון֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹותָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι τίς ἐποίησεν ταῦτα καὶ εἶπαν Σαμψων ὁ νυμφίος τοῦ Θαμνι ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ ἐκ τῶν φίλων αὐτοῦ καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνέπρησαν αὐτὴν καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι τίς ἐποίησεν ταῦτα καὶ εἶπαν Σαμψων ὁ γαμβρὸς τοῦ Θαμναθαίου ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ συνεταίρῳ αὐτοῦ καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνεπύρισαν τὴν οἰκίαν τοῦ πατρὸς αὐτῆς καὶ αὐτὴν καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί
Berean Study Bible
"Who did this?" the Philistines demanded. "It was Samson, the son-in-law of the Timnite," they were told. "For - - his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father - - to death.
"Who did this?" the Philistines demanded. "It was Samson, the son-in-law of the Timnite," they were told. "For - - his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father - - to death.
English Standard Version
Then the Philistines said Who has done this And they said Samson the son-in-law of the Timnite because he has taken his wife and given her to his companion And the Philistines came up and burned her and her father with fire
Then the Philistines said Who has done this And they said Samson the son-in-law of the Timnite because he has taken his wife and given her to his companion And the Philistines came up and burned her and her father with fire
Holman Christian Standard Version
Then the Philistines asked, "Who did this? They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he has taken Samson's wife and given her to another man." So the Philistines went to her and her father and burned them to death.
Then the Philistines asked, "Who did this? They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he has taken Samson's wife and given her to another man." So the Philistines went to her and her father and burned them to death.
King James Version
Then the Philistines said (8799), Who hath done this? And they answered (8799), Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up (8799), and burnt her and her father with fire.
Then the Philistines said (8799), Who hath done this? And they answered (8799), Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up (8799), and burnt her and her father with fire.
Lexham English Bible
And the Philistines said, "Who has done this?" And they said, "Samson the son- in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." And the Philistines went up and burned her and her father with fire.
And the Philistines said, "Who has done this?" And they said, "Samson the son- in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." And the Philistines went up and burned her and her father with fire.
New American Standard Version
Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
World English Bible
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.