Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 13:20
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1096
				
				
			egeneto
				ἐγένετο 
				it happened 
				Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			305
				
				
			anabēnai
				ἀναβῆναι 
				ascending 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5395
				
				
			phloga
				φλόγα 
				flame 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1883.1
				
				
			epanō
				ἐπάνω 
				on top 
				Adverb
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				of the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			2379
				
				
			thysiastēriou
				θυσιαστηρίου 
				altar 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				unto 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			3772
				
				
			ouranou
				οὐρανοῦ 
				heaven, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				that 
				Conjunction
			305
				
				
			anabēnai
				ἀναβῆναι 
				ascended 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			32
				
				
			angelos
				ἄγγελος 
				angel 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				of the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5395
				
				
			phloga
				φλόγα 
				flame 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				of the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			2379
				
				
			thysiastēriou
				θυσιαστηρίου 
				altar. 
				Noun, Genitive Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			*
				
				
			Manoah 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			1135
				
				
			gynē
				γυνὴ 
				his wife 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1473
				
				
			autou
				αὐτοῦ 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
			2334
				
				
			etheōroun
				ἐθεώρουν 
				were viewing, 
				Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			4098
				
				
			epesan
				ἔπεσαν 
				they fell 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			4383
				
				
			prosōpon
				πρόσωπον 
				their face 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			1093
				
				
			gēn
				γῆν 
				ground. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ויהי בעלות הלהב מעל המזבח השמימה ויעל מלאך יהוה בלהב המזבח ומנוח ואשתו ראים ויפלו על פניהם ארצה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֩ בַעֲלֹ֙ות הַלַּ֜הַב מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וַיַּ֥עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה בְּלַ֣הַב הַמִּזְבֵּ֑חַ וּמָנֹ֤וחַ וְאִשְׁתֹּו֙ רֹאִ֔ים וַיִּפְּל֥וּ עַל־פְּנֵיהֶ֖ם אָֽרְצָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי בעלות הלהב מעל המזבח השׁמימה ויעל מלאך יהוה בלהב המזבח ומנוח ואשׁתו ראים ויפלו על פניהם ארצה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ בַעֲלֹ֙ות הַלַּ֜הַב מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ הַשָּׁמַ֔יְמָה וַיַּ֥עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה בְּלַ֣הַב הַמִּזְבֵּ֑חַ וּמָנֹ֤וחַ וְאִשְׁתֹּו֙ רֹאִ֔ים וַיִּפְּל֥וּ עַל־פְּנֵיהֶ֖ם אָֽרְצָה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀναβῆναι τὴν φλόγα ἐπάνω τοῦ θυσιαστηρίου ἕως τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀνέβη ὁ ἄγγελος κυρίου ἐν τῇ φλογὶ, τοῦ θυσιαστηρίου καὶ Μανωε καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ βλέποντες καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀναβῆναι τὴν φλόγα ἐπάνωθεν τοῦ θυσιαστηρίου εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἀνέβη ὁ ἄγγελος κυρίου ἐν τῇ φλογί καὶ Μανωε καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἐθεώρουν καὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν ἐπὶ τὴν γῆν 
Berean Study Bible
- When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the LORD ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown ... to the ground.
- When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the LORD ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown ... to the ground.
English Standard Version
And when the flame went up toward heaven from the altar the angel of the Lord went up in the flame of the altar Now Manoah and his wife were watching and they fell on their faces to the ground
And when the flame went up toward heaven from the altar the angel of the Lord went up in the flame of the altar Now Manoah and his wife were watching and they fell on their faces to the ground
Holman Christian Standard Version
When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the Lord went up in its flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground.
When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the Lord went up in its flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground.
King James Version
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
Lexham English Bible
And when the flame went up toward the heaven from the altar, the angel of Yahweh went up in the flame of the altar to heaven while Manoah and his wife were watching. And they fell on their faces to the ground.
And when the flame went up toward the heaven from the altar, the angel of Yahweh went up in the flame of the altar to heaven while Manoah and his wife were watching. And they fell on their faces to the ground.
New American Standard Version
For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw {this,} they fell on their faces to the ground.
For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw {this,} they fell on their faces to the ground.
World English Bible
For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.