Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Judges 11:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adjective, Accusative Plural Masculine Comparitive
*
of Gilead,
1487
ei
εἰ
If
Participleicle
1994
epistrephete
ἐπιστρέφετέ
you return
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1473
egō
ἐγὼ
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγὼ
to yourselves
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4170
polemēsai
πολεμῆσαι
to make war
Verb, Aorist Active Infinate
1722
en
ἐν
against
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Ammon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3860
paradō
παραδῷ
should deliver
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.8.1
esomai
ἔσομαι
will be
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2776
kephalēn
κεφαλήν
head ruler.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר יפתח אל זקני גלעד אם משיבים אתם אותי להלחם בבני עמון ונתן יהוה אותם לפני אנכי־אהיה לכם לראש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יִפְתָּ֜ח אֶל־זִקְנֵ֣י גִלְעָ֗ד אִם־מְשִׁיבִ֙ים אַתֶּ֤ם אֹותִי֙ לְהִלָּחֵם֙ בִּבְנֵ֣י עַמֹּ֔ון וְנָתַ֧ן יְהוָ֛ה אֹותָ֖ם לְפָנָ֑י אָנֹכִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לְרֹֽאשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יפתח אל זקני גלעד אם משׁיבים אתם אותי להלחם בבני עמון ונתן יהוה אותם לפני אנכי אהיה לכם לראשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יִפְתָּ֜ח אֶל־זִקְנֵ֣י גִלְעָ֗ד אִם־מְשִׁיבִ֙ים אַתֶּ֤ם אֹותִי֙ לְהִלָּחֵם֙ בִּבְנֵ֣י עַמֹּ֔ון וְנָתַ֧ן יְהוָ֛ה אֹותָ֖ם לְפָנָ֑י אָנֹכִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לְרֹֽאשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιεφθαε πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους Γαλααδ εἰ ἐπιστρέφετέ με ὑμεῖς παρατάξασθαι ἐν υἱοῖς Αμμων καὶ παραδῷ κύριος αὐτοὺς ἐνώπιον ἐμοῦ καὶ ἐγὼ ἔσομαι ὑμῖν εἰς ἄρχοντα καὶ εἶπεν Ιεφθαε πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους Γαλααδ εἰ ἐπιστρέφετέ με ὑμεῖς πολεμῆσαι ἐν τοῖς υἱοῖς Αμμων καὶ παραδῷ κύριος αὐτοὺς ἐνώπιον ἐμοῦ ἐγὼ ὑμῖν ἔσομαι εἰς κεφαλήν
Berean Study Bible
But Jephthah asked vvv them ..., "If you - take me back to fight the Ammonites ... and the LORD - gives them to me, will I really be your leader?"
But Jephthah asked vvv them ..., "If you - take me back to fight the Ammonites ... and the LORD - gives them to me, will I really be your leader?"
English Standard Version
Jephthah said to the elders of Gilead If you bring me home again to fight against the Ammonites and the Lord gives them over to me I will be your head
Jephthah said to the elders of Gilead If you bring me home again to fight against the Ammonites and the Lord gives them over to me I will be your head
Holman Christian Standard Version
So Jephthah said to them, "If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader."
So Jephthah said to them, "If you are bringing me back to fight the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader."
King James Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
Lexham English Bible
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back ⌊to fight⌋⌊Ammonites⌋⌊over to me⌋
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me back ⌊to fight⌋⌊Ammonites⌋⌊over to me⌋
New American Standard Version
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the Lord gives them up to me, will I become your head?"
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back to fight against the sons of Ammon and the Lord gives them up to me, will I become your head?"
World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?"
Jephthah said to the elders of Gilead, "If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh deliver them before me, shall I be your head?"