Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Judges 11:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4245
presbyterois
πρεσβυτέροις
elders
Adjective, Dative Plural Masculine Comparitive
*
of Gilead,
3780
ouchi
οὐχὶ
Did you not
Adverb
1473
hymeis
ὑμεῖς
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3404
emisēsate
ἐμισήσατέ
detest
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1544
exebalete
ἐξεβάλετέ
cast
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3962
patros
πατρός
of my father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1821
exapesteilate
ἐξαπεστείλατέ
sent
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
575
aph᾿
ἀφ᾿
from
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5100
ti
τί
why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
is it that
Conjunction
2064
ēlthate
ἤλθατε
you came
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
2259
hēnika
ἡνίκα
when
Adverb
2346
ethlibēte
ἐθλίβητε
you are afflicted?
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural

 

Aleppo Codex
ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ לְזִקְנֵ֣י גִלְעָ֔ד הֲלֹ֤א אַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹותִ֔י וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי מִבֵּ֣ית אָבִ֑י וּמַדּ֜וּעַ בָּאתֶ֤ם אֵלַי֙ עַ֔תָּה כַּאֲשֶׁ֖ר צַ֥ר לָכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שׂנאתם אותי ותגרשׁוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשׁר צר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ לְזִקְנֵ֣י גִלְעָ֔ד הֲלֹ֤א אַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹותִ֔י וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי מִבֵּ֣ית אָבִ֑י וּמַדּ֜וּעַ בָּאתֶ֤ם אֵלַי֙ עַ֔תָּה כַּאֲשֶׁ֖ר צַ֥ר לָכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιεφθαε τοῖς πρεσβυτέροις Γαλααδ οὐχὶ ὑμεῖς ἐμισήσατέ με καὶ ἐξεβάλετέ με ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου καὶ ἐξαπεστείλατέ με ἀφ᾿ ὑμῶν καὶ διὰ τί ἤλθατε πρός με, νῦν ἡνίκα χρῄζετε καὶ εἶπεν Ιεφθαε τοῖς πρεσβυτέροις Γαλααδ οὐχ ὑμεῖς ἐμισήσατέ με καὶ ἐξεβάλετέ με ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου καὶ ἐξαπεστείλατέ με ἀφ᾿ ὑμῶν καὶ τί ὅτι ἤλθατε πρός με ἡνίκα ἐθλίβητε
Berean Study Bible
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Did you not hate me and expel me from my father''s house? So why then have you come to me now when you are in distress ...? "
English Standard Version
But Jephthah said to the elders of Gilead Did you not hate me and drive me out of my father's house Why have you come to me now when you are in distress
Holman Christian Standard Version
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why then have you come to me now when you're in trouble?
King James Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress (8804)?
Lexham English Bible
Jephthah said to the elders, "Did you not shun me and drive me out from the house of my father? Why do you come to me now when you have trouble?"
New American Standard Version
Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my father's house? So why have you come to me now when you are in trouble?"
World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, "Didn't you hate me, and drive me out of my father's house? Why have you come to me now when you are in distress?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile