Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 9:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
to
1473
him,
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
3113
makrothen
μακρόθεν
far off
Adverb
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly
Adverb
2240
hēkasin
ἥκασιν
have come
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3816
paides
παῖδές
your servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3686
onomati
ὀνόματι
the name
Noun, Dative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
your God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
191
akēkoamen
ἀκηκόαμεν
For we have heard
Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3686
onomati
ὀνόματι
his name,
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
all
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt;
Aleppo Codex
ויאמרו אליו מארץ רחוקה מאד באו עבדיך לשם יהוה אלהיך כי שמענו שמעו ואת כל אשר עשה במצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו מֵאֶ֙רֶץ רְחֹוקָ֤ה מְאֹד֙ בָּ֣אוּ עֲבָדֶ֔יךָ לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּֽי־שָׁמַ֣עְנוּ שָׁמְעֹ֔ו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּמִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו מארץ רחוקה מאד באו עבדיך לשׁם יהוה אלהיך כי שׁמענו שׁמעו ואת כל אשׁר עשׂה במצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו מֵאֶ֙רֶץ רְחֹוקָ֤ה מְאֹד֙ בָּ֣אוּ עֲבָדֶ֔יךָ לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּֽי־שָׁמַ֣עְנוּ שָׁמְעֹ֔ו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּמִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν ἐκ γῆς μακρόθεν σφόδρα ἥκασιν οἱ παῖδές σου ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ θεοῦ σου· ἀκηκόαμεν γὰρ τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ ὅσα ἐποίησεν ἐν Αἰγύπτῳ
Berean Study Bible
"Your servants have come from a very distant land," they replied ..., "because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports of Him and all that He did in Egypt,
"Your servants have come from a very distant land," they replied ..., "because of the fame of the LORD your God. For we have heard the reports of Him and all that He did in Egypt,
English Standard Version
They said to him From a very distant country your servants have come because of the name of the Lord your God For we have heard a report of him and all that he did in Egypt
They said to him From a very distant country your servants have come because of the name of the Lord your God For we have heard a report of him and all that he did in Egypt
Holman Christian Standard Version
They replied to him, "Your servants have come from a far away land because of the reputation of the Lord your God. For we have heard of His fame, and all that He did in Egypt,
They replied to him, "Your servants have come from a far away land because of the reputation of the Lord your God. For we have heard of His fame, and all that He did in Egypt,
King James Version
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Lexham English Bible
And they said to him, "Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,
And they said to him, "Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,
New American Standard Version
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the Lord your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the Lord your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt,
World English Bible
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,