Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 9:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
779
askoi
ἀσκοὶ
leather bags
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
for the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3631
oinou
οἴνου,
wine
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
4130
eplēsamen
ἐπλήσαμεν
we filled
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
2537
kainous
καινούς,
new,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
4486
errōgasin
ἐρρώγασιν·
torn.
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
our garments
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3822
pepalaiōtai
πεπαλαίωται
made old
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4183
pollēs
πολλῆς
long
Adjective, Genitive Singular Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ
journey
Noun, Genitive Singular Feminine
4970
sphodra
σφόδρα.
exceedingly.
Adverb
Aleppo Codex
ואלה נאדות היין אשר מלאנו חדשים והנה התבקעו ואלה שלמותינו ונעלינו בלו מרב הדרך מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֙לֶּה נֹאדֹ֤ות הַיַּ֙יִן֙ אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֣אנוּ חֲדָשִׁ֔ים וְהִנֵּ֖ה הִתְבַּקָּ֑עוּ וְאֵ֤לֶּה שַׂלְמֹותֵ֙ינוּ֙ וּנְעָלֵ֔ינוּ בָּל֕וּ מֵרֹ֥ב הַדֶּ֖רֶךְ מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
ואלה נאדות היין אשׁר מלאנו חדשׁים והנה התבקעו ואלה שׂלמותינו ונעלינו בלו מרב הדרך מאד
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙לֶּה נֹאדֹ֤ות הַיַּ֙יִן֙ אֲשֶׁ֣ר מִלֵּ֣אנוּ חֲדָשִׁ֔ים וְהִנֵּ֖ה הִתְבַּקָּ֑עוּ וְאֵ֤לֶּה שַׂלְמֹותֵ֙ינוּ֙ וּנְעָלֵ֔ינוּ בָּל֕וּ מֵרֹ֥ב הַדֶּ֖רֶךְ מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
καὶ οὗτοι οἱ ἀσκοὶ τοῦ οἴνου, οὓς ἐπλήσαμεν καινούς, καὶ οὗτοι ἐρρώγασιν· καὶ τὰ ἱμάτια ἡμῶν καὶ τὰ ὑποδήματα ἡμῶν πεπαλαίωται ἀπὸ τῆς πολλῆς ὁδοῦ σφόδρα.
Berean Study Bible
These wineskins ... were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey."
These wineskins ... were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey."
English Standard Version
These wineskins were new when we filled them and behold they have burst And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey
These wineskins were new when we filled them and behold they have burst And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey
Holman Christian Standard Version
These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals of ours are worn out from the extremely long journey."
These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals of ours are worn out from the extremely long journey."
King James Version
And these bottles of wine, which we filled (8765), were new; and, behold, they be rent (8694): and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
And these bottles of wine, which we filled (8765), were new; and, behold, they be rent (8694): and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
Lexham English Bible
These are the wineskins that we filled new, but look, they have burst; and these are our clothes and sandals that have worn out from the very long journey."
These are the wineskins that we filled new, but look, they have burst; and these are our clothes and sandals that have worn out from the very long journey."
New American Standard Version
"These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey."
"These wineskins which we filled were new, and behold, they are torn; and these our clothes and our sandals are worn out because of the very long journey."
World English Bible
These wineskins, (*) which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our shoes have become old because of the very long journey."
These wineskins, (*) which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our shoes have become old because of the very long journey."