Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 8:33

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
And
3956
all
*
Israel,
2532
and
3588
 
4245
their elders,
1473
2532
and
3588
 
1348
their magistrates,
1473
2532
and
3588
 
1122
their scribes,
1473
3899
were coming near
1759.3-2532-1759.3
on this side and that side
3588
the
2787
ark
561
before;
2532
and
3588
the
2409
priests
2532
and
3588
the
*
Levites
142
lifted
3588
the
2787
ark
3588
of the
1242
covenant
2962
of the lord
2532
and
3588
the
4339
foreigner
2532
and
3588
the
849.1
native born
1510.7.6
were there;
3739
the
2255
halves
1473
of them
1909
neighboring
4139
3735
mount
*
Gerizim,
2532
and
3739
the
2255
halves
1909
neighboring
4139
3735
mount
*
Ebal,
2505
as
1781
gave charge
*
Moses
3588
the
2324
attendant
2962
of the lord
2127
to bless
3588
the
2992
people
*
Israel
1722
at
4413
first.

 

Aleppo Codex
וכל ישראל וזקניו ושטרים ושפטיו עמדים מזה ומזה לארון נגד הכהנים הלוים נשאי ארון ברית יהוה כגר כאזרח חציו־אל מול הר גרזים והחציו אל מול הר עיבל כאשר צוה משה עבד יהוה לברך את העם ישראל בראשנה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכָל־יִשְׂרָאֵ֡ל וּזְקֵנָ֡יו וְשֹׁטְרִ֣ים׀ וְשֹׁפְטָ֡יו עֹמְדִ֣ים מִזֶּ֣ה׀ וּמִזֶּ֣ה׀ לָאָרֹ֡ון נֶגֶד֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י׀ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֗ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח חֶצְיֹו֙ אֶל־מ֣וּל הַר־גְּרִזִ֔ים וְהַֽחֶצְיֹ֖ו אֶל־מ֣וּל הַר־עֵיבָ֑ל כַּאֲשֶׁ֙ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֗ה לְבָרֵ֛ךְ אֶת־הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּרִאשֹׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וכל ישׂראל וזקניו ושׁטרים ושׁפטיו עמדים מזה ומזה לארון נגד הכהנים הלוים נשׂאי ארון ברית יהוה כגר כאזרח חציו אל מול הר גרזים והחציו אל מול הר עיבל כאשׁר צוה משׁה עבד יהוה לברך את העם ישׂראל בראשׁנה
Westminster Leningrad Codex
וְכָל־יִשְׂרָאֵ֡ל וּזְקֵנָ֡יו וְשֹׁטְרִ֣ים׀ וְשֹׁפְטָ֡יו עֹמְדִ֣ים מִזֶּ֣ה׀ וּמִזֶּ֣ה׀ לָאָרֹ֡ון נֶגֶד֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י׀ אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֗ה כַּגֵּר֙ כָּֽאֶזְרָ֔ח חֶצְיֹו֙ אֶל־מ֣וּל הַר־גְּרִזִ֔ים וְהַֽחֶצְיֹ֖ו אֶל־מ֣וּל הַר־עֵיבָ֑ל כַּאֲשֶׁ֙ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָ֗ה לְבָרֵ֛ךְ אֶת־הָעָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּרִאשֹׁנָֽה׃
Greek Septuagint
(9:2d) καί πᾶς Ἰσραήλ καί ὁ πρεσβύτερος αὐτός καί ὁ δικαστής καί ὁ γραμματεύς αὐτός παραπορεύομαι ἔνθεν καί ἔνθεν ὁ κιβωτός ἀπέναντι καί ὁ ἱερεύς καί ὁ Λευίτης αἴρω ὁ κιβωτός ὁ διαθήκη κύριος καί ὁ προσήλυτος καί ὁ αὐτόχθων ὅς εἰμί ἥμισυς πλησίον ὄρος Γαριζιν καί ὅς εἰμί ἥμισυς πλησίον ὄρος Γαιβαλ καθότι ἐντέλλομαι Μωυσῆς ὁ θεράπων κύριος εὐλογέω ὁ λαός ἐν πρῶτος
Berean Study Bible
All Israel, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, stood on both sides ... of the ark of the covenant of the LORD facing the Levitical priests who carried it. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded earlier to bless - the people of Israel.
English Standard Version
And all Israel sojourner as well as native born with their elders and officers and their judges stood on opposite sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal just as Moses the servant of the Lord had commanded at the first to bless the people of Israel
Holman Christian Standard Version
All Israel, foreigner and citizen alike, with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark of the Lord's covenant facing the Levitical priests who carried it. As Moses the Lord's servant had commanded earlier, half of them were in front of Mount Gerizim and half in front of Mount Ebal, to bless the people of Israel.
King James Version
And all Israel, and their elders, and officers (8802), and their judges (8802), stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Lexham English Bible
Then all Israel, foreigner as well as native⌋⌊on either side⌋and the Levites, who carried the ark of the covenant of Yahweh. Half of them stood in front of Mount Gerizim, and the other half in front of Mount Ebal, as Moses Yahweh' s servant had commanded before to bless the people of Israel.
New American Standard Version
All Israel with their elders and officers and their judges were standing on both sides of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord, the stranger as well as the native. Half of them {stood} in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the Lord had given command at first to bless the people of Israel.
World English Bible
All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of Yahweh's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile