Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 7:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
akousas
ἀκούσας
hearing,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Canaanite
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2730
katoikountes
κατοικοῦντες
dwelling
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
in the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
4033
perikyklōsousin
περικυκλώσουσιν
shall surround
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
hēmas
ἡμᾶς
us,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1625.3
ektripsousin
ἐκτρίψουσιν
shall obliterate
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēseis
ποιήσεις
will you do
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομά
name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
for your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3173
mega
μέγα
great?
Adjective, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שמנו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִשְׁמְע֣וּ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנָסַ֣בּוּ עָלֵ֔ינוּ וְהִכְרִ֥יתוּ אֶת־שְׁמֵ֖נוּ מִן־הָאָ֑רֶץ וּמַֽה־תַּעֲשֵׂ֖ה לְשִׁמְךָ֥ הַגָּדֹֽול׃ ס
Masoretic Text (1524)
וישׁמעו הכנעני וכל ישׁבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שׁמנו מן הארץ ומה תעשׂה לשׁמך הגדול
Westminster Leningrad Codex
וְיִשְׁמְע֣וּ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנָסַ֣בּוּ עָלֵ֔ינוּ וְהִכְרִ֥יתוּ אֶת־שְׁמֵ֖נוּ מִן־הָאָ֑רֶץ וּמַֽה־תַּעֲשֵׂ֖ה לְשִׁמְךָ֥ הַגָּדֹֽול׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀκούσας ὁ Χαναναῖος καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν περικυκλώσουσιν ἡμᾶς καὶ ἐκτρίψουσιν ἡμᾶς ἀπὸ τῆς γῆς· καὶ τί ποιήσεις τὸ ὄνομά σου τὸ μέγα
Berean Study Bible
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out - our name from the earth. Then what will You do for Your great name?"
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out - our name from the earth. Then what will You do for Your great name?"
English Standard Version
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth And what will you do for your great name
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth And what will you do for your great name
Holman Christian Standard Version
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?
King James Version
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round (8738), and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round (8738), and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
Lexham English Bible
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this
New American Standard Version
"For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?"
"For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?"
World English Bible
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"