Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 4:23
633.3
apoxēranantos
ἀποξηράναντος
caused to dry up
Verb, Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
The lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
our God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Jordan
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3360
mechri
μέχρι
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1224
diebēsan
διέβησαν,
they passed over,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2509
kathaper
καθάπερ
just as
Adverb
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
our God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2281
thalassan
θάλασσαν,
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2063
erythran
ἐρυθρὰν
red,
Adjective, Accusative Singular Feminine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
633.3
caused to dry up
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in front of
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
3928
parēlthomen
παρήλθομεν,
we went by.
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
Aleppo Codex
אשר הוביש יהוה אלהיכם את מי הירדן מפניכם עד־עברכם כאשר עשה יהוה אלהיכם לים סוף אשר הוביש מפנינו עד עברנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁר־הֹובִישׁ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֜ם אֶת־מֵ֧י הַיַּרְדֵּ֛ן מִפְּנֵיכֶ֖ם עַֽד־עָבְרְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֧ם לְיַם־ס֛וּף אֲשֶׁר־הֹובִ֥ישׁ מִפָּנֵ֖ינוּ עַד־עָבְרֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר הובישׁ יהוה אלהיכם את מי הירדן מפניכם עד עברכם כאשׁר עשׂה יהוה אלהיכם לים סוף אשׁר הובישׁ מפנינו עד עברנו
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר־הֹובִישׁ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֜ם אֶת־מֵ֧י הַיַּרְדֵּ֛ן מִפְּנֵיכֶ֖ם עַֽד־עָבְרְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֧ם לְיַם־ס֛וּף אֲשֶׁר־הֹובִ֥ישׁ מִפָּנֵ֖ינוּ עַד־עָבְרֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
ἀποξηράναντος κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν τὸ ὕδωρ τοῦ Ιορδάνου ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν αὐτῶν μέχρι οὗ διέβησαν, καθάπερ ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, ἣν ἀπεξήρανεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἔμπροσθεν ἡμῶν ἕως παρήλθομεν,
Berean Study Bible
For the LORD your God - dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He ... did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
For the LORD your God - dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He ... did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
English Standard Version
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over as the Lord your God did to the Red Sea which he dried up for us until we passed over
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over as the Lord your God did to the Red Sea which he dried up for us until we passed over
Holman Christian Standard Version
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
King James Version
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over (8800), as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over (8800):
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over (8800), as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over (8800):
Lexham English Bible
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the ⌊Red Sea⌋
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the ⌊Red Sea⌋
New American Standard Version
"For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the Lord your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
"For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the Lord your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
World English Bible
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over;
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over;