Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 24:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
after
3778
these things
1806
he led
1473
you,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1806
he led
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
your fathers
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthate
εἰσήλθατε
you entered
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2614
katediōxan
κατεδίωξαν
pursued
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Egyptians
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
your fathers
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1722
en
ἐν
with
Preposition
716
harmasin
ἅρμασιν
chariots
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
2462
hippois
ἵπποις
horses
Noun, Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2063
erythran
ἐρυθράν.
red.
Adjective, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואוציא את אבותיכם ממצרים ותבאו הימה וירדפו מצרים אחרי אבותיכם ברכב ובפרשים ים־סוף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָֽאֹוצִ֤יא אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַתָּבֹ֖אוּ הַיָּ֑מָּה וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִם אַחֲרֵ֧י אֲבֹותֵיכֶ֛ם בְּרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים יַם־סֽוּף׃
Masoretic Text (1524)
ואוציא את אבותיכם ממצרים ותבאו הימה וירדפו מצרים אחרי אבותיכם ברכב ובפרשׁים ים סוף
Westminster Leningrad Codex
וָֽאֹוצִ֤יא אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וַתָּבֹ֖אוּ הַיָּ֑מָּה וַיִּרְדְּפ֨וּ מִצְרַ֜יִם אַחֲרֵ֧י אֲבֹותֵיכֶ֛ם בְּרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים יַם־סֽוּף׃
Greek Septuagint
ἐξ Αἰγύπτου, καὶ εἰσήλθατε εἰς τὴν θάλασσαν τὴν ἐρυθράν. καὶ κατεδίωξαν οἱ Αἰγύπτιοι ὀπίσω τῶν πατέρων ὑμῶν ἐν ἅρμασιν καὶ ἐν ἵπποις εἰς τὴν θάλασσαν τὴν ἐρυθράν,
Berean Study Bible
When I brought your fathers - out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued ... them with chariots and horsemen as far as the Red Sea ....
When I brought your fathers - out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued ... them with chariots and horsemen as far as the Red Sea ....
English Standard Version
Then I brought your fathers out of Egypt and you came to the sea And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea
Then I brought your fathers out of Egypt and you came to the sea And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea
Holman Christian Standard Version
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen as far as the sea.
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen as far as the sea.
King James Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Lexham English Bible
When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the ⌊Red Sea⌋.
When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the ⌊Red Sea⌋.
New American Standard Version
'I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
'I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
World English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.