Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 24:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
1490
But if it is not
700
areskei
ἀρέσκει
pleasing
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3000
latreuein
λατρεύειν
to serve
Verb, Present Active Infinate
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ,
lord
Noun, Dative Singular Masculine
1586
choose
1473
hymin
ὑμῖν
to
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1473
egō
ἐγὼ
yourselves
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4594
sēmeron
σήμερον,
today
Adverb
5100
tini
τίνι
whom
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Dative Singular Masculine
3000
latreuein
λατρεύειν
you should serve!
Verb, Present Active Infinate
1535
eite
εἴτε
whether
Conjunction + Participleicle
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2316
theois
θεοῖς
gods
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3962
paterōn
πατέρων
of your fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tois
τοῖς
to the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4008
peran
πέραν
other side
Adverb
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4215
potamou
ποταμοῦ,
river,
Noun, Genitive Singular Masculine
1535
eite
εἴτε
or whether
Conjunction + Participleicle
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2316
theois
θεοῖς
gods
Noun, Dative Plural Masculine
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Amorites,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2730
katoikeite
κατοικεῖτε
dwell
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
their land.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
But I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3624
my house,
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3000
latreuein
λατρεύειν
will serve
Verb, Present Active Infinate
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ,
lord
Noun, Dative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ואם רע בעיניכם לעבד את יהוה בחרו לכם היום את מי תעבדון אם־את אלהים אשר עבדו אבותיכם אשר בעבר הנהר ואם את אלהי האמרי אשר אתם ישבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם֩ רַ֙ע בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם לַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהוָ֗ה בַּחֲר֙וּ לָכֶ֣ם הַיֹּום֮ אֶת־מִ֣י תַעֲבֹדוּן֒ אִ֣ם אֶת־אֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁר־עָבְד֣וּ אֲבֹותֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בעבר הַנָּהָ֔ר וְאִם֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֣ים בְּאַרְצָ֑ם וְאָנֹכִ֣י וּבֵיתִ֔י נַעֲבֹ֖ד אֶת־יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואם רע בעיניכם לעבד את יהוה בחרו לכם היום את מי תעבדון אם את אלהים אשׁר עבדו אבותיכם אשׁר בעבר הנהר ואם את אלהי האמרי אשׁר אתם ישׁבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם֩ רַ֙ע בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם לַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהוָ֗ה בַּחֲר֙וּ לָכֶ֣ם הַיֹּום֮ אֶת־מִ֣י תַעֲבֹדוּן֒ אִ֣ם אֶת־אֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁר־עָבְד֣וּ אֲבֹותֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בעבר הַנָּהָ֔ר וְאִם֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֣ים בְּאַרְצָ֑ם וְאָנֹכִ֣י וּבֵיתִ֔י נַעֲבֹ֖ד אֶת־יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
εἰ δὲ μὴ ἀρέσκει ὑμῖν λατρεύειν κυρίῳ, ἕλεσθε ὑμῖν ἑαυτοῖς σήμερον, τίνι λατρεύσητε, εἴτε τοῖς θεοῖς τῶν πατέρων ὑμῶν τοῖς ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ, εἴτε τοῖς θεοῖς τῶν Αμορραίων, ἐν οἷς ὑμεῖς κατοικεῖτε ἐπὶ τῆς γῆς αὐτῶν· ἐγὼ δὲ καὶ ἡ οἰκία μου λατρεύσομεν κυρίῳ, ὅτι ἅγιός ἐστιν.
Berean Study Bible
But if it is unpleasing in your sight to serve - the LORD, choose for yourselves this day - whom you will serve, whether the - gods - your fathers - served beyond the Euphrates, or - the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve - the LORD!"
English Standard Version
And if it is evil in your eyes to serve the Lord choose this day whom you will serve whether the gods your fathers served in the region beyond the River or the gods of the Amorites in whose land you dwell But as for me and my house we will serve the Lord
Holman Christian Standard Version
But if it doesn't please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship Yahweh."
King James Version
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve (8799); whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell (8802): but as for me and my house, we will serve the LORD.
Lexham English Bible
But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."
New American Standard Version
"If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the Lord."
World English Bible
If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile