Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 24:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
5399
phobēthēte
φοβήθητε
fear
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreusate
λατρεύσατε
serve
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2118
euthytēti
εὐθύτητι
straightness
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ
righteousness,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4014
perielesthe
περιέλεσθε
remove
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theous
θεοὺς
gods
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
245
allotrious
ἀλλοτρίους,
alien
Adjective, Accusative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
3000
latreusate
λατρεύσατε
served
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
your fathers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4008
peran
πέραν
other side
Adverb
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4215
potamou
ποταμοῦ
river,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreusate
λατρεύσατε
serve
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ועתה יראו את יהוה ועבדו אתו בתמים־ובאמת והסירו את אלהים אשר עבדו אבותיכם בעבר הנהר ובמצרים ועבדו את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֞ה יְר֧אוּ אֶת־יְהוָ֛ה וְעִבְד֥וּ אֹתֹ֖ו בְּתָמִ֣ים וּבֶֽאֱמֶ֑ת וְהָסִ֣ירוּ אֶת־אֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר֩ עָבְד֙וּ אֲבֹותֵיכֶ֜ם בְּעֵ֤בֶר הַנָּהָר֙ וּבְמִצְרַ֔יִם וְעִבְד֖וּ אֶת־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה יראו את יהוה ועבדו אתו בתמים ובאמת והסירו את אלהים אשׁר עבדו אבותיכם בעבר הנהר ובמצרים ועבדו את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֞ה יְר֧אוּ אֶת־יְהוָ֛ה וְעִבְד֥וּ אֹתֹ֖ו בְּתָמִ֣ים וּבֶֽאֱמֶ֑ת וְהָסִ֣ירוּ אֶת־אֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר֩ עָבְד֙וּ אֲבֹותֵיכֶ֜ם בְּעֵ֤בֶר הַנָּהָר֙ וּבְמִצְרַ֔יִם וְעִבְד֖וּ אֶת־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν φοβήθητε κύριον καὶ λατρεύσατε αὐτῷ ἐν εὐθύτητι καὶ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ περιέλεσθε τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους, οἷς ἐλάτρευσαν οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν τῷ πέραν τοῦ ποταμοῦ καὶ ἐν Αἰγύπτῳ, καὶ λατρεύετε κυρίῳ.
Berean Study Bible
Now, therefore, fear - the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside - the gods - your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve - the LORD.
Now, therefore, fear - the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside - the gods - your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve - the LORD.
English Standard Version
Now therefore fear the Lord and serve him in sincerity and in faithfulness Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt and serve the Lord
Now therefore fear the Lord and serve him in sincerity and in faithfulness Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt and serve the Lord
Holman Christian Standard Version
"Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh.
"Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship Yahweh.
King James Version
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Lexham English Bible
"So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors served beyond the river and in Egypt, and serve Yahweh.
"So now, revere Yahweh and serve him in sincerity and faithfulness; remove the gods that your ancestors served beyond the river and in Egypt, and serve Yahweh.
New American Standard Version
"Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.
"Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.
World English Bible
"Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.
"Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.