Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Joshua 22:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
235
alla
ἀλλὰ
But
Conjunction
5442
phylaxasthe
φυλάξασθε
guard
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly
Adverb
4160
poiein
ποιεῖν
to do
Verb, Present Active Infinate
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1785
entolas
ἐντολὰς
commandments
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3551
nomon
νόμον,
law,
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
to you
*
Moses
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3816
pais
παῖς
servant
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
25
agapan
ἀγαπᾶν
to love
Verb, Present Active Infinate
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2316
theon
θεὸν
your God,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
Verb, Present Middle Infinate
1722
by
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3598
hodois
ὁδοῖς
his ways,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5442
phylaxasthe
φυλάξασθε
to guard
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1785
entolas
ἐντολὰς
his commandments,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4343.3
proskeisthai
προσκεῖσθαι
to lie near
Verb, Present Middle Infinate
1473
autō
αὐτῷ
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreuein
λατρεύειν
to serve
Verb, Present Active Infinate
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1537
ex
ἐξ
in
Preposition
3650
holēs
ὅλης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1271
dianoias
διανοίας
your thought,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
3650
holēs
ὅλης
entire
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tas
τὰς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5590
psychēs
ψυχῆς
soul
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
your.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural

 

Aleppo Codex
רק שמרו מאד לעשות את המצוה ואת התורה אשר צוה אתכם משה עבד יהוה לאהבה את יהוה אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשמר מצותיו ולדבקה בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֣ק׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשֹׂ֙ות אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתֹּורָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ ֠לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָ֙ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו וּלְעָבְדֹ֕ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
רק שׁמרו מאד לעשׂות את המצוה ואת התורה אשׁר צוה אתכם משׁה עבד יהוה לאהבה את יהוה אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשׁמר מצותיו ולדבקה בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשׁכם
Westminster Leningrad Codex
רַ֣ק׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשֹׂ֙ות אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתֹּורָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ ֠לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָ֙ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו וּלְעָבְדֹ֕ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἀλλὰ φυλάξασθε ποιεῖν σφόδρα τὰς ἐντολὰς καὶ τὸν νόμον, ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν ποιεῖν Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου, ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεὸν ὑμῶν, πορεύεσθαι πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ, φυλάξασθαι τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ προσκεῖσθαι αὐτῷ καὶ λατρεύειν αὐτῷ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ὑμῶν καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ὑμῶν.
Berean Study Bible
But be very careful to observe - the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: - to love - the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul."
English Standard Version
Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you to love the Lord your God and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul
Holman Christian Standard Version
Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord's servant gave you: to love the Lord your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul."
King James Version
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Lexham English Bible
Only be very careful to observe the commandment and law that Moses Yahweh' s servant commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
New American Standard Version
"Only be very careful to observe the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul."
World English Bible
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile