Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 22:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you have not abandoned
Adverb
1459
enkataleloipate
ἐγκαταλελοίπατε
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
your brethren
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3778
tautas
ταύτας
these
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
Conjunction
4183
pleious
πλείους
many;
Adjective, Accusative Plural Feminine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2250
hēmeras
ἡμέρας
the day
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4594
sēmeron
σήμερον
of today
Adverb
5442
ephylaxasthe
ἐφυλάξασθε
you guarded
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1785
entolēn
ἐντολὴν
commandment
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
our God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
Aleppo Codex
לא עזבתם את אחיכם זה ימים רבים עד היום הזה ושמרתם את־משמרת מצות יהוה אלהיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־עֲזַבְתֶּ֣ם אֶת־אֲחֵיכֶ֗ם זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וּשְׁמַרְתֶּ֕ם אֶת־מִשְׁמֶ֕רֶת מִצְוַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לא עזבתם את אחיכם זה ימים רבים עד היום הזה ושׁמרתם את משׁמרת מצות יהוה אלהיכם
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־עֲזַבְתֶּ֣ם אֶת־אֲחֵיכֶ֗ם זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וּשְׁמַרְתֶּ֕ם אֶת־מִשְׁמֶ֕רֶת מִצְוַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
οὐκ ἐγκαταλελοίπατε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν ταύτας τὰς ἡμέρας καὶ πλείους ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας· ἐφυλάξασθε τὴν ἐντολὴν κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν.
Berean Study Bible
All this time ... ... you have not deserted - your brothers, up to this very day ..., but have kept - the charge given you by the LORD your God.
All this time ... ... you have not deserted - your brothers, up to this very day ..., but have kept - the charge given you by the LORD your God.
English Standard Version
You have not forsaken your brothers these many days down to this day but have been careful to keep the charge of the Lord your God
You have not forsaken your brothers these many days down to this day but have been careful to keep the charge of the Lord your God
Holman Christian Standard Version
You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the Lord your God.
You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the Lord your God.
King James Version
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Lexham English Bible
you have not forsaken your kinsmen these many days, up to this day, and you have observed the obligation of the command of Yahweh your God.
you have not forsaken your kinsmen these many days, up to this day, and you have observed the obligation of the command of Yahweh your God.
New American Standard Version
"You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord your God.
"You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord your God.
World English Bible
You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God.
You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God.