Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 2:13
2221
zōgrēsete
ζωγρήσετε
Take alive
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3962
patros
πατρός
of my father,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3384
mētera
μητέρα
my mother,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
80
adelphous
ἀδελφούς
my brothers,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
79
my sisters,
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
of my house,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Nominative Plural Neuter
1510.2.3
estin
ἐστὶν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
theirs!
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1807
exeleisthe
ἐξελεῖσθε
you shall rescue
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychēn
ψυχήν
our life
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
2288
thanatou
θανάτου.
death.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והחיתם את אבי ואת אמי ואת אחי ואת אחותי ואת כל אשר להם והצלתם את נפשתינו ממות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַחֲיִתֶ֞ם אֶת־אָבִ֣י וְאֶת־אִמִּ֗י וְאֶת־אַחַי֙ וְאֶת־אחותי וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֑ם וְהִצַּלְתֶּ֥ם אֶת־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ מִמָּֽוֶת׃
Masoretic Text (1524)
והחיתם את אבי ואת אמי ואת אחי ואת אחותי ואת כל אשׁר להם והצלתם את נפשׁתינו ממות
Westminster Leningrad Codex
וְהַחֲיִתֶ֞ם אֶת־אָבִ֣י וְאֶת־אִמִּ֗י וְאֶת־אַחַי֙ וְאֶת־אחותי וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לָהֶ֑ם וְהִצַּלְתֶּ֥ם אֶת־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ מִמָּֽוֶת׃
Greek Septuagint
καὶ ζωγρήσετε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου καὶ τὴν μητέρα μου καὶ τοὺς ἀδελφούς μου καὶ πάντα τὸν οἶκόν μου καὶ πάντα, ὅσα ἐστὶν αὐτοῖς, καὶ ἐξελεῖσθε τὴν ψυχήν μου ἐκ θανάτου.
Berean Study Bible
that you will spare the lives - of my father and mother, - my brothers and sisters, - and all who belong to them, and that you will deliver - us from death."
that you will spare the lives - of my father and mother, - my brothers and sisters, - and all who belong to them, and that you will deliver - us from death."
English Standard Version
that you will save alive my father and mother my brothers and sisters and all who belong to them and deliver our lives from death
that you will save alive my father and mother my brothers and sisters and all who belong to them and deliver our lives from death
Holman Christian Standard Version
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death."
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death."
King James Version
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Lexham English Bible
and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."
and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."
New American Standard Version
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
World English Bible
and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death."
and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death."