Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 18:7
3756
ou
οὐ
no
Adverb
1063
gar
γάρ
For
Participleicle
1510.2.3
estin
ἐστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3310
meris
μερὶς
portion
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Levi
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν,
you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2405
hierateia
ἱερατεία
for the priesthood
Noun, Nominative Singular Feminine
1063
gar
γάρ
Participleicle
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3310
meris
μερὶς
is his portion.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Gad,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Reuben,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2255
hēmisy
ἥμισυ
half
Adjective, Nominative Singular Neuter
5443
phylēs
φυλῆς
tribe
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Manasseh
2983
elabosan
ἐλάβοσαν
received
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2817
klēronomian
κληρονομίαν
its inheritance
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4008
peran
πέραν
on the other side
Preposition
3588
tois
τοῖς
of the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Jordan
1909
ep᾿
ἐπ᾿
eastward,
Preposition
395
anatolas
ἀνατολάς,
Noun, Accusative Plural Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
*
Moses
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3816
pais
παῖς
servant
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
כי אין חלק ללוים בקרבכם כי כהנת יהוה נחלתו וגד וראובן וחצי שבט המנשה לקחו נחלתם מעבר לירדן מזרחה אשר נתן להם משה עבד יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠כִּי אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָתֹ֑ו וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֙בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי אין חלק ללוים בקרבכם כי כהנת יהוה נחלתו וגד וראובן וחצי שׁבט המנשׁה לקחו נחלתם מעבר לירדן מזרחה אשׁר נתן להם משׁה עבד יהוה
Westminster Leningrad Codex
֠כִּי אֵֽין־חֵ֤לֶק לַלְוִיִּם֙ בְּקִרְבְּכֶ֔ם כִּֽי־כְהֻנַּ֥ת יְהוָ֖ה נַחֲלָתֹ֑ו וְגָ֡ד וּרְאוּבֵ֡ן וַחֲצִי֩ שֵׁ֙בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה לָקְח֣וּ נַחֲלָתָ֗ם מֵעֵ֤בֶר לַיַּרְדֵּן֙ מִזְרָ֔חָה אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָהֶ֔ם מֹשֶׁ֖ה עֶ֥בֶד יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
οὐ γάρ ἐστιν μερὶς τοῖς υἱοῖς Λευι ἐν ὑμῖν, ἱερατεία γὰρ κυρίου μερὶς αὐτοῦ· καὶ Γαδ καὶ Ρουβην καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασση ἐλάβοσαν τὴν κληρονομίαν αὐτῶν πέραν τοῦ Ιορδάνου ἐπ᾿ ἀνατολάς, ἣν ἔδωκεν αὐτοῖς Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου.
Berean Study Bible
The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east."
The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east."
English Standard Version
The Levites have no portion among you for the priesthood of the Lord is their heritage And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward which Moses the servant of the Lord gave them
The Levites have no portion among you for the priesthood of the Lord is their heritage And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward which Moses the servant of the Lord gave them
Holman Christian Standard Version
But the Levites among you do not get a portion, because their inheritance is the priesthood of the Lord. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses the Lord's servant gave them."
But the Levites among you do not get a portion, because their inheritance is the priesthood of the Lord. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have taken their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses the Lord's servant gave them."
King James Version
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Lexham English Bible
The Levites among you have no portion, for their inheritance is the priesthood of Yahweh; Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses Yahweh' s servant gave to them."
The Levites among you have no portion, for their inheritance is the priesthood of Yahweh; Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan to the east, which Moses Yahweh' s servant gave to them."
New American Standard Version
"For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them."
"For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them."
World English Bible
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Yahweh gave them."
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Yahweh gave them."