Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 14:3
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1063
for
*
Moses
2817
a lot
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1417
two
5443
tribes
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2255
half
5443
tribe
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4008
peran
πέραν
other side
Adverb
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
Jordan.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
Levites
3756
ouk
οὐκ
was not given
Adverb
1325
edōken
ἔδωκεν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2819
klēron
κλῆρον
a lot
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς·
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
כי נתן משה נחלת שני המטות וחצי המטה מעבר לירדן וללוים לא־נתן נחלה בתוכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־נָתַ֙ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֙ת שְׁנֵ֤י הַמַּטֹּות֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֙לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתֹוכָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי נתן משׁה נחלת שׁני המטות וחצי המטה מעבר לירדן וללוים לא נתן נחלה בתוכם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־נָתַ֙ן מֹשֶׁ֜ה נַחֲלַ֙ת שְׁנֵ֤י הַמַּטֹּות֙ וַחֲצִ֣י הַמַּטֶּ֔ה מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּ֑ן וְלַ֙לְוִיִּ֔ם לֹֽא־נָתַ֥ן נַחֲלָ֖ה בְּתֹוכָֽם׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τοῦ πέραν τοῦ Ιορδάνου, καὶ τοῖς Λευίταις οὐκ ἔδωκεν κλῆρον ἐν αὐτοῖς·
Berean Study Bible
For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half ... tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites.
For Moses had given the inheritance east of the Jordan to the other two and a half ... tribes. But he granted no inheritance among them to the Levites.
English Standard Version
For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan but to the Levites he gave no inheritance among them
For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan but to the Levites he gave no inheritance among them
Holman Christian Standard Version
because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites.
because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan. But he gave no inheritance among them to the Levites.
King James Version
For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
Lexham English Bible
For Moses had given an inheritance of the two tribes and the half- tribe beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them.
For Moses had given an inheritance of the two tribes and the half- tribe beyond the Jordan, but to the Levites he gave no inheritance among them.
New American Standard Version
For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.
For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but he did not give an inheritance to the Levites among them.
World English Bible
For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.
For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.