Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 1:5
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
436
antistēsetai
ἀντιστήσεται
withstand
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
A man
Noun, Nominative Singular Masculine
2714
katenōpion
κατενώπιον
before
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2222
zōēs
ζωῆς
of your life.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5618
hōsper
ὥσπερ
as
Adverb
1510.7.1
ēmēn
ἤμην
I was
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Moses,
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
1510.8.1
ēmēn
ἤμην
I will be
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σου,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I will not abandon
Adverb
1459
enkataleipsō
ἐγκαταλείψω
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
5246.2
hyperopsomai
ὑπερόψομαί
will I neglect
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
לא יתיצב איש לפניך כל ימי חייך כאשר הייתי עם משה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְפָנֶ֔יךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁ֙ר הָיִ֤יתִי עִם־מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א אַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א אֶעֶזְבֶֽךָּ׃
Masoretic Text (1524)
לא יתיצב אישׁ לפניך כל ימי חייך כאשׁר הייתי עם משׁה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ לְפָנֶ֔יךָ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ כַּֽאֲשֶׁ֙ר הָיִ֤יתִי עִם־מֹשֶׁה֙ אֶהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א אַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א אֶעֶזְבֶֽךָּ׃
Greek Septuagint
οὐκ ἀντιστήσεται ἄνθρωπος κατενώπιον ὑμῶν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς σου, καὶ ὥσπερ ἤμην μετὰ Μωυσῆ, οὕτως ἔσομαι καὶ μετὰ σοῦ καὶ οὐκ ἐγκαταλείψω σε οὐδὲ ὑπερόψομαί σε.
Berean Study Bible
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.
English Standard Version
No man shall be able to stand before you all the days of your life Just as I was with Moses so I will be with you I will not leave you or forsake you
No man shall be able to stand before you all the days of your life Just as I was with Moses so I will be with you I will not leave you or forsake you
Holman Christian Standard Version
No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.
No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you.
King James Version
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
Lexham English Bible
No one will stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.
No one will stand before you all the days of your life. Just as I was with Moses, so will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.
New American Standard Version
"No man will {be able to} stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.
"No man will {be able to} stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.
World English Bible
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.