Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Joshua 1:13
3403
mnēsthēte
μνήσθητε
Remember
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
word
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
*
Moses
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3816
pais
παῖς
servant
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
The lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theos
θεὸς
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2664
katepausen
κατέπαυσεν
rested
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1093
gēn
γῆν
this land.
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
זכור את הדבר אשר צוה אתכם משה עבד יהוה לאמר יהוה אלהיכם מניח לכם ונתן לכם את הארץ הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זָכֹור֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֙ר צִוָּ֥ה אֶתְכֶ֛ם מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם֙ מֵנִ֣יחַ לָכֶ֔ם וְנָתַ֥ן לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
זכור את הדבר אשׁר צוה אתכם משׁה עבד יהוה לאמר יהוה אלהיכם מניח לכם ונתן לכם את הארץ הזאת
Westminster Leningrad Codex
זָכֹור֙ אֶת־הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֙ר צִוָּ֥ה אֶתְכֶ֛ם מֹשֶׁ֥ה עֶֽבֶד־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם֙ מֵנִ֣יחַ לָכֶ֔ם וְנָתַ֥ן לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֥רֶץ הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
μνήσθητε τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐνετείλατο ὑμῖν Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου λέγων κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν κατέπαυσεν ὑμᾶς καὶ ἔδωκεν ὑμῖν τὴν γῆν ταύτην.
Berean Study Bible
"Remember - - what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, 'The LORD your God will give you rest , and He will give you this land.'
"Remember - - what Moses the servant of the LORD commanded you when he said, 'The LORD your God will give you rest , and He will give you this land.'
English Standard Version
Remember the word that Moses the servant of the Lord commanded you saying The Lord your God is providing you a place of rest and will give you this land
Remember the word that Moses the servant of the Lord commanded you saying The Lord your God is providing you a place of rest and will give you this land
Holman Christian Standard Version
"Remember what Moses the Lord's servant commanded you when he said, 'The Lord your God will give you rest, and He will give you this land.'
"Remember what Moses the Lord's servant commanded you when he said, 'The Lord your God will give you rest, and He will give you this land.'
King James Version
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying (8800), The LORD your God hath given you rest (8688), and hath given you this land.
Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying (8800), The LORD your God hath given you rest (8688), and hath given you this land.
Lexham English Bible
"Remember the word that Moses Yahweh' s servant commanded you, saying, 'Yahweh your God is giving rest to you, and he is giving you this land.'
"Remember the word that Moses Yahweh' s servant commanded you, saying, 'Yahweh your God is giving rest to you, and he is giving you this land.'
New American Standard Version
"Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, 'The Lord your God gives you rest and will give you this land.'
"Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, 'The Lord your God gives you rest and will give you this land.'
World English Bible
"Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.
"Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.