Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jonah 3:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1448
ēngisen
ἤγγισεν
approached
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Nineveh.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1817
exanestē
ἐξανέστη
he rose up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2362
thronou
θρόνου
his throne,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4014
perieilato
περιείλατο
he removed
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4749
stolēn
στολὴν
his apparel
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1438
heautou
ἑαυτοῦ
himself,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4016
periebaleto
περιεβάλετο
he wore
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
4526
sakkon
σάκκον
sackcloth,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2523
ekathisen
ἐκάθισεν
sat
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
4700
spodou
σποδοῦ.
ashes.
Noun, Genitive Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ויגע הדבר אל מלך נינוה ויקם מכסאו ויעבר אדרתו מעליו ויכס שק וישב על האפר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגַּ֤ע הַדָּבָר֙ אֶל־מֶ֣לֶך נִֽינְוֵ֔ה וַיָּ֙קָם֙ מִכִּסְאֹ֔ו וַיַּעֲבֵ֥ר אַדַּרְתֹּ֖ו מֵֽעָלָ֑יו וַיְכַ֣ס שַׂ֔ק וַיֵּ֖שֶׁב עַל־הָאֵֽפֶר׃
Masoretic Text (1524)
ויגע הדבר אל מלך נינוה ויקם מכסאו ויעבר אדרתו מעליו ויכס שׂק וישׁב על האפר
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֤ע הַדָּבָר֙ אֶל־מֶ֣לֶך נִֽינְוֵ֔ה וַיָּ֙קָם֙ מִכִּסְאֹ֔ו וַיַּעֲבֵ֥ר אַדַּרְתֹּ֖ו מֵֽעָלָ֑יו וַיְכַ֣ס שַׂ֔ק וַיֵּ֖שֶׁב עַל־הָאֵֽפֶר׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγγισεν ὁ λόγος πρὸς τὸν βασιλέα τῆς Νινευη, καὶ ἐξανέστη ἀπὸ τοῦ θρόνου αὐτοῦ καὶ περιείλατο τὴν στολὴν αὐτοῦ ἀφ᾿ ἑαυτοῦ καὶ περιεβάλετο σάκκον καὶ ἐκάθισεν ἐπὶ σποδοῦ.
Berean Study Bible
When word ... reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat ... in ashes.
English Standard Version
The word reached the king of Nineveh and he arose from his throne removed his robe covered himself with sackcloth and sat in ashes
Holman Christian Standard Version
When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat in ashes.
King James Version
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
Lexham English Bible
And the news reached the king of Nineveh, and he rose from his throne and removed his royal robe, put on sackcloth, and sat in the ashes.
New American Standard Version
When the word reached the king of Nineveh, he arose from his throne, laid aside his robe from him, covered {himself} with sackcloth and sat on the ashes.
World English Bible
The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile