Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jonah 3:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4100
believed
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Nineveh
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theō
θεῷ
in God,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2784
ekēryxan
ἐκήρυξαν
they proclaimed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3521
nēsteian
νηστείαν
a fast,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
enedysanto
ἐνεδύσαντο
put on
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
4526
sakkous
σάκκους
sackcloths,
Noun, Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3173
megalou
μεγάλου
their great
Adjective, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3397
mikrou
μικροῦ
their small.
Adjective, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמינו אנשי נינוה באלהים ויקראו צום וילבשו שקים מגדולם ועד קטנם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּאֲמִ֛ינוּ אַנְשֵׁ֥י נִֽינְוֵ֖ה בֵּֽאלֹהִ֑ים וַיִּקְרְאוּ־צֹום֙ וַיִּלְבְּשׁ֣וּ שַׂקִּ֔ים מִגְּדֹולָ֖ם וְעַד־קְטַנָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמינו אנשׁי נינוה באלהים ויקראו צום וילבשׁו שׂקים מגדולם ועד קטנם
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּאֲמִ֛ינוּ אַנְשֵׁ֥י נִֽינְוֵ֖ה בֵּֽאלֹהִ֑ים וַיִּקְרְאוּ־צֹום֙ וַיִּלְבְּשׁ֣וּ שַׂקִּ֔ים מִגְּדֹולָ֖ם וְעַד־קְטַנָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνεπίστευσαν οἱ ἄνδρες Νινευη τῷ θεῷ καὶ ἐκήρυξαν νηστείαν καὶ ἐνεδύσαντο σάκκους ἀπὸ μεγάλου αὐτῶν ἕως μικροῦ αὐτῶν.
Berean Study Bible
vvv And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least.
vvv And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least.
English Standard Version
And the people of Nineveh believed God They called for a fast and put on sackcloth from the greatest of them to the least of them
And the people of Nineveh believed God They called for a fast and put on sackcloth from the greatest of them to the least of them
Holman Christian Standard Version
The men of Nineveh believed in God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth from the greatest of them to the least.
The men of Nineveh believed in God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth from the greatest of them to the least.
King James Version
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
Lexham English Bible
And the people of Nineveh believed in God, and they proclaimed a fast and put on sackcloth— from the greatest of them ⌊to the least important⌋.
And the people of Nineveh believed in God, and they proclaimed a fast and put on sackcloth— from the greatest of them ⌊to the least important⌋.
New American Standard Version
Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.
Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.
World English Bible
The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from their greatest even to their least.
The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from their greatest even to their least.