Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:35
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
1401
doulos
δοῦλος
[the] slave
N-NMS
3756
ou
οὐ
not
Adv
3306
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3614
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
165
aiōna
αἰῶνα
age
N-AMS
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3306
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
165
aiōna
αἰῶνα
age
N-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε δουλος ου μενει 5719 εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει 5719 εις τον αιωνα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ δοῦλος οὐ εἰς τὸν αἰῶνα· μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
Byzantine/Majority Text
ο δε δουλος ου μενει 5719 εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει 5719 εις τον αιωνα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5719 δε δουλος ου μενει εν 5719 τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
Neste-Aland 26
ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει 5719 ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα ὁ υἱὸς μένει 5719 εἰς τὸν αἰῶνα
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει 5719 ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα ὁ υἱὸς μένει 5719 εἰς τὸν αἰῶνα
Westcott / Hort, UBS4
ο δε δουλος ου μενει 5719 εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει 5719 εις τον αιωνα
Berean Study Bible
- - A slave {is} not vvv vvv a permanent member of the family, but a son belongs to it vvv vvv forever.
- - A slave {is} not vvv vvv a permanent member of the family, but a son belongs to it vvv vvv forever.
English Standard Version
The slave does not remain in the house forever the son remains forever
The slave does not remain in the house forever the son remains forever
Holman Christian Standard Version
A slave does not remain in the household forever, but a son does remain forever.
A slave does not remain in the household forever, but a son does remain forever.
King James Version
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
New American Standard Version
""The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.
""The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.
New Living Translation
A slave is not a permanent member of the family but a son is part of the family forever
A slave is not a permanent member of the family but a son is part of the family forever
World English Bible
(*) A bondservant doesn't live in the house (*) forever. A son remains (*) forever.
(*) A bondservant doesn't live in the house (*) forever. A son remains (*) forever.