Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 8:24
3004
eipon
εἶπον
I said
V-AIA-1S
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
599
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FIM-2P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
sins
N-DFP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
4100
pisteusēte
πιστεύσητε
you believe
V-ASA-2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1473
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510
eimi
εἰμι
am [he]
V-PIA-1S
599
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FIM-2P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
sins
N-DFP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειπον 5627 ουν υμιν οτι αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε 5661 οτι εγω ειμι 5719 αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων
Berean Greek Bible (2016)
οὖν εἶπον ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ὑμῶν· ταῖς ἁμαρτίαις γὰρ ἐὰν μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ὑμῶν. ταῖς ἁμαρτίαις
Byzantine/Majority Text (2000)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων
Byzantine/Majority Text
ειπον 5627 ουν υμιν οτι αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι 5719 αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειπον 5627 ουν 5695 υμιν οτι αποθανεισθε εν 5661 ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι 5719 εγω ειμι αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων
Neste-Aland 26
εἶπον 5627 οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε 5695 ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε 5661 ὅτι ἐγώ εἰμι 5748 ἀποθανεῖσθε 5695 ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
εἶπον 5627 οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε 5695 ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε 5661 ὅτι ἐγώ εἰμι 5719 ἀποθανεῖσθε 5695 ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
ειπον 5627 ουν υμιν οτι αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε 5661 οτι εγω ειμι 5719 αποθανεισθε 5695 εν ταις αμαρτιαις υμων
Berean Study Bible
That is why I told you that you would die in your - sins. For unless ... you believe that am He, you will die in your - sins."
That is why I told you that you would die in your - sins. For unless ... you believe that am He, you will die in your - sins."
English Standard Version
I told you that you would die in your sins for unless you believe that I am he you will die in your sins
I told you that you would die in your sins for unless you believe that I am he you will die in your sins
Holman Christian Standard Version
Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."
Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."
King James Version
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
New American Standard Version
""Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am {He,} you will die in your sins."
""Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am {He,} you will die in your sins."
New Living Translation
That is why I said that you will die in your sins for unless you believe that I am who I claim to be you will die in your sins
That is why I said that you will die in your sins for unless you believe that I am who I claim to be you will die in your sins
World English Bible
I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."
I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."