Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 6:57
2531
kathōs
καθὼς
As
Adv
649
apesteilen
ἀπέστειλέν
sent
V-AIA-3S
1473
me
με
me
PPro-A1S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2198
zōn
ζῶν
living
V-PPA-NMS
3962
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
2504
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-N1S
2198
zō
ζῶ
live
V-PIA-1S
1223
dia
διὰ
because of
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
ho
ὁ
the [One]
Art-NMS
5176
trōgōn
τρώγων
feeding on
V-PPA-NMS
1473
me
με
me
PPro-A1S
2548
kakeinos
κἀκεῖνος
even he
DPro-NMS
2198
zēsei
ζήσει
will live
V-FIA-3S
1223
di’
δι’
because of
Prep
1473
eme
ἐμέ
me
PPro-A1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καθως απεστειλεν 5656 με ο ζων 5723 πατηρ καγω ζω 5719 δια τον πατερα και ο τρωγων 5723 με κακεινος ζησεται 5695 δι εμε
Textus Receptus (Beza, 1598)
καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε
Berean Greek Bible (2016)
καθὼς ὁ ζῶν Πατὴρ ἀπέστειλέν με κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν Πατέρα, καὶ κἀκεῖνος ὁ τρώγων με ζήσει δι’ ἐμέ.
Byzantine/Majority Text (2000)
καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε
Byzantine/Majority Text
καθως απεστειλεν 5656 με ο ζων 5723 πατηρ καγω ζω 5719 δια τον πατερα και ο τρωγων 5723 με κακεινος ζησεται 5695 δι εμε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καθως 5656 απεστειλεν με 5723 ο ζων πατηρ 5719 καγω ζω δια 5723 τον πατερα και ο τρωγων με 5695 κακεινος ζησεται δι εμε
Neste-Aland 26
καθὼς ἀπέστειλέν 5656 με ὁ ζῶν 5723 πατὴρ κἀγὼ ζῶ 5719 διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων 5723 με κἀκεῖνος ζήσει 5692 δι ἐμέ
SBL Greek New Testament (2010)
καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι ἐμέ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καθως απεστειλεν με ο ζων πατηρ καγω ζω δια τον πατερα και ο τρωγων με κακεινος ζησεται δι εμε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζῶν πατὴρ κἀγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων με κἀκεῖνος ζήσει δι’ ἐμέ
Textus Receptus (1550/1894)
καθὼς ἀπέστειλέν 5656 με ὁ ζῶν 5723 πατὴρ κἀγὼ ζῶ 5719 διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων 5723 με κἀκεῖνος ζήσεται 5695 δι᾽ ἐμέ
Westcott / Hort, UBS4
καθως απεστειλεν 5656 με ο ζων 5723 πατηρ καγω ζω 5719 δια τον πατερα και ο τρωγων 5723 με κακεινος ζησει 5692 δι εμε
Berean Study Bible
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me.
English Standard Version
As the living Father sent me and I live because of the Father so whoever feeds on me he also will live because of me
As the living Father sent me and I live because of the Father so whoever feeds on me he also will live because of me
Holman Christian Standard Version
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.
Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so the one who feeds on Me will live because of Me.
King James Version
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
New American Standard Version
""As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.
""As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.
New Living Translation
I live because of the living Father who sent me in the same way anyone who feeds on me will live because of me
I live because of the living Father who sent me in the same way anyone who feeds on me will live because of me
World English Bible
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.