Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 4:4
1163
Edei
Ἔδει
it was necessary for
V-IIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1330
dierchesthai
διέρχεσθαι
to pass
V-PNM/P
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
4540
Samareias
Σαμαρείας*
Samaria
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εδει 5707 δε αυτον διερχεσθαι 5738 δια της σαμαρειας
Textus Receptus (Beza, 1598)
εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
Berean Greek Bible (2016)
δὲ αὐτὸν Ἔδει διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας.
Byzantine/Majority Text (2000)
εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
Byzantine/Majority Text
εδει 5707 δε αυτον διερχεσθαι 5738 δια της σαμαρειας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εδει 5707 δε 5738 αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
Neste-Aland 26
ἔδει 5900 δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι 5738 διὰ τῆς Σαμαρείας
SBL Greek New Testament (2010)
ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρείας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εδει δε αυτον διερχεσθαι δια της σαμαρειας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τῆς Σαμαρίας
Textus Receptus (1550/1894)
ἔδει 5707 δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι 5738 διὰ τῆς σαμαρείας
Westcott / Hort, UBS4
εδει 5707 δε αυτον διερχεσθαι 5738 δια της [ | ]
Berean Study Bible
Now He had to pass through - Samaria.
Now He had to pass through - Samaria.
English Standard Version
And he had to pass through Samaria
And he had to pass through Samaria
Holman Christian Standard Version
He had to travel through Samaria,
He had to travel through Samaria,
King James Version
And he must needs go through Samaria.
And he must needs go through Samaria.
New American Standard Version
And He had to pass through Samaria.
And He had to pass through Samaria.
New Living Translation
He had to go through Samaria on the way
He had to go through Samaria on the way
World English Bible
(*) He needed to pass through Samaria.
(*) He needed to pass through Samaria.