Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 3:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
3779
Houtōs
Οὕτως
thus
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
25
ēgapēsen
ἠγάπησεν
loved
V-AIA-3S
3588
ho
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2889
kosmon
κόσμον
world
N-AMS
5620
hōste
ὥστε
that
Conj
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3439
monogenē
μονογενῆ
only begotten
Adj-AMS
1325
edōken
ἔδωκεν
he gave
V-AIA-3S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3956
pas
πᾶς
everyone
Adj-NMS
3588
ho
 - 
Art-NMS
4100
pisteuōn
πιστεύων
believing
V-PPA-NMS
1519
eis
εἰς
in
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3361
μὴ
not
Adv
622
apolētai
ἀπόληται
should perish
V-ASM-3S
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
2192
echē
ἔχῃ
might have
V-PSA-3S
2222
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως γαρ ηγαπησεν 5656 ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν 5656 ινα πας ο πιστευων 5723 εις αυτον μη αποληται 5643 αλλ εχη 5725 ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ὁ Θεὸς Οὕτως ἠγάπησεν τὸν κόσμον, ὥστε ἔδωκεν, τὸν τὸν μονογενῆ Υἱὸν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ αἰώνιον. ζωὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
Byzantine/Majority Text
ουτως γαρ ηγαπησεν 5656 ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν 5656 ινα πας ο πιστευων 5723 εις αυτον μη αποληται 5643 αλλ εχη 5725 ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5656 γαρ ηγαπησεν ο 5656 θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα 5723 πας ο πιστευων εις 5643 αυτον μη αποληται αλλ 5725 εχη ζωην αιωνιον
Neste-Aland 26
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν 5656 ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν 5656 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων 5723 εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται 5643 ἀλλ ἔχῃ 5725 ζωὴν αἰώνιον
SBL Greek New Testament (2010)
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως γὰρ ἠγάπησεν 5656 ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν 5656 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων 5723 εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται 5643 ἀλλ᾽ ἔχῃ 5725 ζωὴν αἰώνιον
Westcott / Hort, UBS4
ουτως γαρ ηγαπησεν 5656 ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον τον μονογενη εδωκεν 5656 ινα πας ο πιστευων 5723 εις αυτον μη αποληται 5643 [ αλλα | αλλ ] εχη 5725 ζωην αιωνιον
Berean Study Bible
For - God so loved the world that He gave His - one and only Son, that everyone who believes in Him vvv shall not perish but have eternal life.
English Standard Version
For God so loved the world that he gave his only Son that whoever believes in him should not perish but have eternal life
Holman Christian Standard Version
"For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.
King James Version
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish (5643), but have everlasting life.
New American Standard Version
""For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.
New Living Translation
For this is how God loved the world He gave his one and only Son so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life
World English Bible
For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile