Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 21:7
3004
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3101
mathētēs
μαθητὴς
disciple
N-NMS
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
that
DPro-NMS
3739
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
25
ēgapa
ἠγάπα
loved
V-IIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
4074
Petrō
Πέτρῳ
to Peter
N-DMS
3588
HO
Ὁ
The
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριός
Lord
N-NMS
1510
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
4613
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
3767
oun
οὖν
Therefore
Conj
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
191
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριός
Lord
N-NMS
1510
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
1903
ependytēn
ἐπενδύτην
[his] outer garment
N-AMS
1241
diezōsato
διεζώσατο
put on
V-AIM-3S
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1131
gymnos
γυμνός
naked
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
906
ebalen
ἔβαλεν
he cast
V-AIA-3S
1438
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281
thalassan
θάλασσαν
sea
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο 5668 ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ἐκεῖνος ὁ μαθητὴς ὃν ὁ Ἰησοῦς ἠγάπα Λέγει τῷ Πέτρῳ ἐστιν. “Ὁ Κύριός οὖν Σίμων Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ἐστιν, ὁ Κύριός διεζώσατο, τὸν ἐπενδύτην γὰρ ἦν γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν·
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 ουν 5707 ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο 5719 ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων 5660 ουν πετρος ακουσας οτι 5719 ο κυριος εστιν τον 5668 επενδυτην διεζωσατο ην 5707 γαρ 5627 γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Neste-Aland 26
λέγει 5719 οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα 5707 ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Ὁ κύριός ἐστιν 5748 Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας 5660 ὅτι ὁ κύριός ἐστιν 5748 τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο 5668 ἦν 5713 γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν 5627 ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ Ὁ κύριός ἐστιν Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο ἦν γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν σιμων ουν πετρος ακουσας οτι ο κυριος εστιν τον επενδυτην διεζωσατο ην γαρ γυμνος και εβαλεν εαυτον εις την θαλασσαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ ὁ κύριός ἐστιν Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο ἦν γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα 5707 ὁ ἰησοῦς τῷ πέτρῳ ὁ κύριός ἐστιν 5719 σίμων οὖν πέτρος ἀκούσας 5660 ὅτι ὁ κύριός ἐστιν 5719 τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο 5668 ἦν 5707 γὰρ γυμνός καὶ ἔβαλεν 5627 ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 ουν ο μαθητης εκεινος ον ηγαπα 5707 ο ιησους τω πετρω ο κυριος εστιν 5719 σιμων ουν πετρος ακουσας 5660 οτι ο κυριος εστιν 5719 τον επενδυτην διεζωσατο 5668 ην 5707 γαρ γυμνος και εβαλεν 5627 εαυτον εις την θαλασσαν
Berean Study Bible
Then the - disciple whom - Jesus loved said - to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it ...) and jumped ... into the sea.
Then the - disciple whom - Jesus loved said - to Peter, "It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it ...) and jumped ... into the sea.
English Standard Version
That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter It is the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his outer garment for he was stripped for work and threw himself into the sea
That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter It is the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his outer garment for he was stripped for work and threw himself into the sea
Holman Christian Standard Version
Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, "It is the Lord! When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him (for he was stripped) and plunged into the sea.
Therefore the disciple, the one Jesus loved, said to Peter, "It is the Lord! When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around him (for he was stripped) and plunged into the sea.
King James Version
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
New American Standard Version
Therefore that disciple whom Jesus loved *said to Peter, ""It is the Lord." So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped {for work),} and threw himself into the sea.
Therefore that disciple whom Jesus loved *said to Peter, ""It is the Lord." So when Simon Peter heard that it was the Lord, he put his outer garment on (for he was stripped {for work),} and threw himself into the sea.
New Living Translation
Then the disciple Jesus loved said to Peter It's the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his tunic for he had stripped for work jumped into the water and headed to shore
Then the disciple Jesus loved said to Peter It's the Lord When Simon Peter heard that it was the Lord he put on his tunic for he had stripped for work jumped into the water and headed to shore
World English Bible
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.