Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 19:4
2532
Kai
Καὶ
and
Conj
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
Went
V-AIA-3S
3825
palin
πάλιν
again
Adv
1854
exō
ἔξω
out
Adv
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
4091
Pilatos
Πιλᾶτος*
Pilate
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3708
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
71
agō
ἄγω
I bring
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1854
exō
ἔξω
out
Adv
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1097
gnōte
γνῶτε
you might know
V-ASA-2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3762
oudemian
οὐδεμίαν
no
Adj-AFS
156
aitian
αἰτίαν
guilt
N-AFS
2147
heuriskō
εὑρίσκω
I find
V-PIA-1S
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εξηλθεν 5627 ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει 5719 αυτοις ιδε 5628 αγω 5719 υμιν αυτον εξω ινα γνωτε 5632 οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εξηλθεν ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει αυτοις ιδε αγω υμιν αυτον εξω ινα γνωτε οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ πάλιν ὁ Πιλᾶτος ἐξῆλθεν ἔξω καὶ λέγει αὐτοῖς “Ἴδε ἄγω αὐτὸν ἔξω, ὑμῖν ἵνα γνῶτε ὅτι εὑρίσκω οὐδεμίαν αἰτίαν ἐν αὐτῷ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εξηλθεν ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει αυτοις ιδε αγω υμιν αυτον εξω ινα γνωτε οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω
Byzantine/Majority Text
εξηλθεν 5627 ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει 5719 αυτοις ιδε 5628 αγω 5719 υμιν αυτον εξω ινα γνωτε 5632 οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εξηλθεν 5627 ουν 5719 παλιν εξω ο πιλατος και λεγει αυτοις 5628 ιδε αγω 5719 υμιν 5632 αυτον εξω ινα γνωτε οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω
Neste-Aland 26
Καὶ ἐξῆλθεν πάλιν ἔξω 5719 ὁ Πιλᾶτος καὶ λέγει 5719 αὐτοῖς Ἴδε 5657 ἄγω 5719 ὑμῖν αὐτὸν ἔξω 5719 ἵνα γνῶτε 5632 ὅτι οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω 5719 ἐν αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐξῆλθεν πάλιν ἔξω ὁ Πιλᾶτος καὶ λέγει αὐτοῖς Ἴδε ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω ἵνα γνῶτε ὅτι οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω ἐν αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εξηλθεν ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει αυτοις ιδε αγω υμιν αυτον εξω ινα γνωτε οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εξηλθεν ουν παλιν εξω ο πιλατος και λεγει αυτοις ιδε αγω υμιν αυτον εξω ινα γνωτε οτι εν αυτω ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐξῆλθεν πάλιν ὁ Πειλᾶτος ἔξω καὶ λέγει αὐτοῖς ἴδε ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω ἵνα γνῶτε ὅτι αἰτίαν οὐχ εὑρίσκω
Textus Receptus (1550/1894)
ἐξῆλθεν 5627 οὖν πάλιν ἔξω ὁ πιλᾶτος καὶ λέγει 5719 αὐτοῖς ἴδε 5628 ἄγω 5719 ὑμῖν αὐτὸν ἔξω ἵνα γνῶτε 5632 ὅτι ἐν αὐτῷ οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω 5719
Westcott / Hort, UBS4
και εξηλθεν 5627 παλιν εξω ο πιλατος και λεγει 5719 αυτοις ιδε 5628 αγω 5719 υμιν αυτον εξω ινα γνωτε 5632 οτι ουδεμιαν αιτιαν ευρισκω 5719 εν αυτω
Berean Study Bible
Once again - Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him."
Once again - Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him."
English Standard Version
Pilate went out again and said to them See I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him
Pilate went out again and said to them See I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him
Holman Christian Standard Version
Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him."
Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him."
King James Version
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
New American Standard Version
Pilate came out again and *said to them, ""Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him."
Pilate came out again and *said to them, ""Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him."
New Living Translation
Pilate went outside again and said to the people I am going to bring him out to you now but understand clearly that I find him not guilty
Pilate went outside again and said to the people I am going to bring him out to you now but understand clearly that I find him not guilty
World English Bible
Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."
Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."