Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 18:4
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
1492
eidōs
εἰδὼς
knowing
V-RPA-NMS
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
3588
ta
τὰ
that
Art-ANP
2064
erchomena
ἐρχόμενα
are coming
V-PPM/P-ANP
1909
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
having gone forth
V-AIA-3S
2532
kai
καὶ
also
Conj
3004
legei
λέγει
said
V-PIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
5101
Tina
Τίνα
Whom
IPro-AMS
2212
zēteite
ζητεῖτε
seek you
V-PIA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιησους ουν ειδως 5761 παντα τα ερχομενα 5740 επ αυτον εξελθων 5631 ειπεν 5627 αυτοις τινα ζητειτε 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιησους ουν ειδως παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπεν αυτοις τινα ζητειτε
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἰησοῦς εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ’ αὐτὸν ἐξῆλθεν καὶ λέγει αὐτοῖς “Τίνα ζητεῖτε;
Byzantine/Majority Text (2000)
ιησους ουν ειδως παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπεν αυτοις τινα ζητειτε
Byzantine/Majority Text
ιησους ουν ειδως 5761 παντα τα ερχομενα 5740 επ αυτον εξελθων 5631 ειπεν 5627 αυτοις τινα ζητειτε 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιησους 5761 ουν ειδως παντα 5740 τα ερχομενα επ 5631 αυτον εξελθων ειπεν 5627 αυτοις τινα ζητειτε
Neste-Aland 26
Ἰησοῦς οὖν εἰδὼς 5761 πάντα τὰ ἐρχόμενα 5740 ἐπ αὐτὸν ἐξῆλθεν καὶ λέγει 5719 αὐτοῖς Τίνα ζητεῖτε 5719
SBL Greek New Testament (2010)
Ἰησοῦς οὖν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ αὐτὸν ἐξῆλθεν καὶ λέγει αὐτοῖς Τίνα ζητεῖτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιησους ουν ειδως παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπεν αυτοις τινα ζητειτε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιησους ουν ειδως παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπεν αυτοις τινα ζητειτε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἰησοῦς οὖν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ’ αὐτὸν ἐξῆλθεν καὶ λέγει αὐτοῖς τίνα ζητεῖτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἰησοῦς οὖν εἰδὼς 5761 πάντα τὰ ἐρχόμενα 5740 ἐπ᾽ αὐτὸν ἐξελθὼν 5631 εἶπεν 5627 αὐτοῖς τίνα ζητεῖτε 5719
Westcott / Hort, UBS4
ιησους ουν ειδως 5761 παντα τα ερχομενα 5740 επ αυτον εξηλθεν 5627 και λεγει 5719 αυτοις τινα ζητειτε 5719
Berean Study Bible
- Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, "Whom are you seeking?"
- Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, "Whom are you seeking?"
English Standard Version
Then Jesus knowing all that would happen to him came forward and said to them Whom do you seek
Then Jesus knowing all that would happen to him came forward and said to them Whom do you seek
Holman Christian Standard Version
Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him, went out and said to them, "Who is it you're looking for?
Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him, went out and said to them, "Who is it you're looking for?
King James Version
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth (5631), and said unto them, Whom seek ye (5719)?
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth (5631), and said unto them, Whom seek ye (5719)?
New American Standard Version
So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and *said to them, ""Whom do you seek?"
So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and *said to them, ""Whom do you seek?"
New Living Translation
Jesus fully realized all that was going to happen to him so he stepped forward to meet them Who are you looking for he asked
Jesus fully realized all that was going to happen to him so he stepped forward to meet them Who are you looking for he asked
World English Bible
Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"