Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 17:9
1473
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
846
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
2065
erōtō
ἐρωτῶ
am praying
V-PIA-1S
3756
ou
οὐ
not
Adv
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2889
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
2065
erōtō
ἐρωτῶ
do I pray
V-PIA-1S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3739
hōn
ὧν
those whom
RelPro-GMP
1325
dedōkas
δέδωκάς
You have given
V-RIA-2S
1473
moi
μοι
me
PPro-D1S
3754
hoti
ὅτι
for
Conj
4674
soi
σοί
Yours
PPro-D2S
1510
eisin
εἰσιν
they are
V-PIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω περι αυτων ερωτω 5719 ου περι του κοσμου ερωτω 5719 αλλα περι ων δεδωκας 5758 μοι οτι σοι εισιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Berean Greek Bible (2016)
Ἐγὼ ἐρωτῶ· περὶ αὐτῶν οὐ ἐρωτῶ, περὶ τοῦ κόσμου ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι εἰσιν, σοί
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Byzantine/Majority Text
εγω περι αυτων ερωτω 5719 ου περι του κοσμου ερωτω 5719 αλλα περι ων δεδωκας 5758 μοι οτι σοι εισιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 περι αυτων ερωτω ου 5719 περι του κοσμου ερωτω αλλα 5758 περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Neste-Aland 26
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ 5719 οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ 5719 ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς 5758 μοι ὅτι σοί εἰσιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι ὅτι σοί εἰσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι ὅτι σοί εἰσίν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ 5719 οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ 5719 ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς 5758 μοι ὅτι σοί εἰσιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
εγω περι αυτων ερωτω 5719 ου περι του κοσμου ερωτω 5719 αλλα περι ων δεδωκας 5758 μοι οτι σοι εισιν 5719
Berean Study Bible
ask on their behalf. vvv I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.
ask on their behalf. vvv I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.
English Standard Version
I am praying for them I am not praying for the world but for those whom you have given me for they are yours
I am praying for them I am not praying for the world but for those whom you have given me for they are yours
Holman Christian Standard Version
I pray for them. I am not praying for the world but for those You have given Me, because they are Yours.
I pray for them. I am not praying for the world but for those You have given Me, because they are Yours.
King James Version
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
New American Standard Version
""I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
""I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
New Living Translation
My prayer is not for the world but for those you have given me because they belong to you
My prayer is not for the world but for those you have given me because they belong to you
World English Bible
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.