Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

John 15:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
3752
Hotan
Ὅταν
But when
Conj
2064
elthē
ἔλθῃ
comes
V-ASA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
3875
Paraklētos
Παράκλητος
Helper
N-NMS
3739
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3992
pempsō
πέμψω
will send
V-FIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3844
para
παρὰ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3962
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4151
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3588
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
225
alētheias
ἀληθείας
of truth
N-GFS
3739
ho
who
RelPro-NNS
3844
para
παρὰ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3962
Patros
Πατρὸς
Father
N-GMS
1607
ekporeuetai
ἐκπορεύεται
goes forth
V-PIM/P-3S
1565
ekeinos
ἐκεῖνος
he
DPro-NMS
3140
martyrēsei
μαρτυρήσει
will bear witness
V-FIA-3S
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
1473
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οταν δε ελθη 5632 ο παρακλητος ον εγω πεμψω 5692 υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται 5736 εκεινος μαρτυρησει 5692 περι εμου
Textus Receptus (Beza, 1598)
οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου
Berean Greek Bible (2016)
Ὅταν ὁ Παράκλητος ἔλθῃ ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ Πατρός, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ ἐκπορεύεται, παρὰ τοῦ Πατρὸς ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου
Byzantine/Majority Text
οταν δε ελθη 5632 ο παρακλητος ον εγω πεμψω 5692 υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται 5736 εκεινος μαρτυρησει 5692 περι εμου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οταν 5632 δε ελθη ο 5692 παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν 5736 παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος 5692 μαρτυρησει περι εμου
Neste-Aland 26
Ὅταν ἔλθῃ 5632 ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω 5692 ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται 5736 ἐκεῖνος μαρτυρήσει 5692 περὶ ἐμοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὅταν δὲ ἔλθῃ 5632 ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω 5692 ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται 5736 ἐκεῖνος μαρτυρήσει 5692 περὶ ἐμοῦ
Westcott / Hort, UBS4
οταν ελθη 5632 ο παρακλητος ον εγω πεμψω 5692 υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται 5736 εκεινος μαρτυρησει 5692 περι εμου
Berean Study Bible
When the Advocate comes, whom will send to you from the Fatherthe Spirit - of truth who proceeds from the FatherHe will testify about Me.
English Standard Version
But when the Helper comes whom I will send to you from the Father the Spirit of truth who proceeds from the Father he will bear witness about me
Holman Christian Standard Version
"When the Counselor comes, the One I will send to you from the Father the Spirit of truth who proceeds from the Father He will testify about Me.
King James Version
But when the Comforter is come (5632), whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
New American Standard Version
""When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, {that is} the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,
New Living Translation
But I will send you the Advocate Advocate the Spirit of truth He will come to you from the Father and will testify all about me
World English Bible
(*) "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile