Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 13:37
3004
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ho
‹ὁ›
-
Art-NMS
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2962
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
1223
dia
διὰ
because of
Prep
5101
ti
τί
why
IPro-ANS
3756
ou
οὐ
not
Adv
1410
dynamai
δύναμαί
am I able
V-PIM/P-1S
4771
soi
σοι
you
PPro-D2S
190
akolouthēsai
ἀκολουθῆσαι
to follow
V-ANA
737
arti
ἄρτι
presently
Adv
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590
psychēn
ψυχήν
life
N-AFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
5228
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
4771
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
5087
thēsō
θήσω
I will lay down
V-FIA-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγει 5719 αυτω ο πετρος κυριε διατι ου δυναμαι 5736 σοι ακολουθησαι 5658 αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Berean Greek Bible (2016)
“Κύριε, ‹ὁ› Πέτρος Λέγει αὐτῷ διὰ τί οὐ δύναμαί ἀκολουθῆσαι σοι ἄρτι; θήσω. μου τὴν ψυχήν ὑπὲρ σοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγει αυτω πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Byzantine/Majority Text
λεγει 5719 αυτω πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι 5736 σοι ακολουθησαι 5658 αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγει 5719 αυτω 5736 ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι 5658 ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Neste-Aland 26
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ Πέτρος Κύριε διὰ τί οὐ δύναμαί 5736 σοι ἀκολουθῆσαι 5658 ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω 5692
SBL Greek New Testament (2010)
λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος Κύριε διὰ τί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγει αὐτῷ Πέτρος κύριε διατί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω
Textus Receptus (1550/1894)
λέγει 5719 αὐτῷ ὁ πέτρος κύριε διατί οὐ δύναμαί σοι 5736 ἀκολουθῆσαι ἄρτι 5658 τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω 5692
Westcott / Hort, UBS4
λεγει 5719 αυτω [ ο | ο ] πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι 5736 σοι [ ακολουθειν 5721 | ακολουθησαι 5658 ] αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω 5692
Berean Study Bible
"Lord," - said Peter -, "why ... vvv can''t I follow You now? I will lay down my - life for You."
"Lord," - said Peter -, "why ... vvv can''t I follow You now? I will lay down my - life for You."
English Standard Version
Peter said to him Lord why can I not follow you now I will lay down my life for you
Peter said to him Lord why can I not follow you now I will lay down my life for you
Holman Christian Standard Version
"Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!
"Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!
King James Version
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
New American Standard Version
Peter *said to Him, ""Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."
Peter *said to Him, ""Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."
New Living Translation
But why why I come now Lord he asked asked ready to die for you
But why why I come now Lord he asked asked ready to die for you
World English Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."