Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 11:2
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3137
Mariam
Μαριὰμ
Mary
N-NFS
3588
hē
ἡ
the [one]
Art-NFS
218
aleipsasa
ἀλείψασα
having anointed
V-APA-NFS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
3464
myrō
μύρῳ
with ointment
N-DNS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1591
ekmaxasa
ἐκμάξασα
having wiped
V-APA-NFS
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228
podas
πόδας
feet
N-AMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
tais
ταῖς
with the
Art-DFP
2359
thrixin
θριξὶν
hair
N-DFP
846
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
3739
hēs
ἧς
whose
RelPro-GFS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
80
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS
2976
Lazaros
Λάζαρος
Lazarus
N-NMS
770
ēsthenei
ἠσθένει
was sick
V-IIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ην 5707 δε μαρια η αλειψασα 5660 τον κυριον μυρω και εκμαξασα 5660 τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
ην δε μαρια η αλειψασα τον κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Μαριὰμ ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει. ἦν ἡ ἀλείψασα τὸν Κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα αὐτοῦ τοὺς πόδας ταῖς αὐτῆς, θριξὶν
Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε μαρια η αλειψασα τον κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει
Byzantine/Majority Text
ην 5707 δε μαρια η αλειψασα 5660 τον κυριον μυρω και εκμαξασα 5660 τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ην 5707 δε 5660 μαρια η αλειψασα τον 5660 κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει
Neste-Aland 26
ἦν 5713 δὲ Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα 5660 τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει 5707
SBL Greek New Testament (2010)
ἦν δὲ Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ην δε μαρια η αλειψασα τον κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ην δε μαρια η αλειψασα τον κυριον μυρω και εκμαξασα τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἦν δὲ Μαρία ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει
Textus Receptus (1550/1894)
ἦν 5707 δὲ μαρία ἡ ἀλείψασα 5660 τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα 5660 τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἡς ὁ ἀδελφὸς λάζαρος ἠσθένει 5707
Westcott / Hort, UBS4
ην 5707 δε μαριαμ η αλειψασα 5660 τον κυριον μυρω και εκμαξασα 5660 τους ποδας αυτου ταις θριξιν αυτης ης ο αδελφος λαζαρος ησθενει 5707
Berean Study Bible
(- Mary, whose - brother Lazarus was sick, would later - anoint the Lord with perfume and wipe His - feet with her hair.)
(- Mary, whose - brother Lazarus was sick, would later - anoint the Lord with perfume and wipe His - feet with her hair.)
English Standard Version
It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair whose brother Lazarus was ill
It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair whose brother Lazarus was ill
Holman Christian Standard Version
Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.
Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.
King James Version
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick (5707).)
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick (5707).)
New American Standard Version
It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
New Living Translation
This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair Her brother Lazarus was sick
This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair Her brother Lazarus was sick
World English Bible
It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.