Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 10:24
2944
ekyklōsan
ἐκύκλωσαν
Encircled
V-AIA-3P
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2193
Heōs
Ἕως
Until
Prep
4219
pote
πότε
when
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590
psychēn
ψυχὴν
soul
N-AFS
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
142
aireis
αἴρεις
hold you in suspense
V-PIA-2S
1487
ei
εἰ
If
Conj
4771
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5547
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
3004
eipe
εἰπὲ*
tell
V-AMA-2S
1473
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3954
parrēsia
παρρησίᾳ
plainly
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκυκλωσαν 5656 ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον 5707 αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις 5719 ει συ ει 5719 ο χριστος ειπε 5628 ημιν παρρησια
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκυκλωσαν ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν παρρησια
Berean Greek Bible (2016)
οὖν οἱ Ἰουδαῖοι ἐκύκλωσαν αὐτὸν καὶ ἔλεγον αὐτῷ “Ἕως πότε αἴρεις; ἡμῶν τὴν ψυχὴν εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὲ* ἡμῖν παρρησίᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
εκυκλωσαν ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν παρρησια
Byzantine/Majority Text
εκυκλωσαν 5656 ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον 5707 αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις 5719 ει συ ει 5719 ο χριστος ειπε 5628 ημιν παρρησια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκυκλωσαν 5656 ουν 5707 αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω 5719 εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει 5719 συ ει ο 5628 χριστος ειπε ημιν παρρησια
Neste-Aland 26
ἐκύκλωσαν 5656 οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον 5707 αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις 5719 εἰ 5748 σὺ εἶ 5748 ὁ Χριστός εἰπὲ 5628 ἡμῖν παρρησίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ ὁ χριστός εἰπὲ ἡμῖν παρρησίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκυκλωσαν ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν παρρησια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκυκλωσαν ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν παρρησια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐκύκλωσαν οὖν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον αὐτῷ ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὸν ἡμῖν παρρησίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐκύκλωσαν 5656 οὖν αὐτὸν οἱ ἰουδαῖοι καὶ ἔλεγον 5707 αὐτῷ ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμῶν αἴρεις 5719 εἰ σὺ εἶ 5719 ὁ χριστός εἰπὲ 5628 ἡμῖν παῤῥησίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
εκυκλωσαν 5656 ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον 5707 αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις 5719 ει συ ει 5719 ο χριστος [ ειπον 5628 | ειπε 5628 ] ημιν παρρησια
Berean Study Bible
So the Jews gathered around Him and demanded -, "How long ... will You keep us in suspense ... ... ...? If You are the Christ, tell us plainly."
So the Jews gathered around Him and demanded -, "How long ... will You keep us in suspense ... ... ...? If You are the Christ, tell us plainly."
English Standard Version
So the Jews gathered around him and said to him How long will you keep us in suspense If you are the Christ tell us plainly
So the Jews gathered around him and said to him How long will you keep us in suspense If you are the Christ tell us plainly
Holman Christian Standard Version
Then the Jews surrounded Him and asked, "How long are You going to keep us in suspense? If You are the Messiah, tell us plainly."
Then the Jews surrounded Him and asked, "How long are You going to keep us in suspense? If You are the Messiah, tell us plainly."
King James Version
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
New American Standard Version
The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, ""How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."
The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, ""How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."
New Living Translation
The people surrounded him and asked How long are you going to keep us in suspense If you are the Messiah tell us plainly
The people surrounded him and asked How long are you going to keep us in suspense If you are the Messiah tell us plainly
World English Bible
The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."