Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 10:23
2532
kai
καὶ
And
Conj
4043
periepatei
περιεπάτει
was walking
V-IIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
2411
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
4745
stoa
στοᾷ
porch
N-DFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
4672
Solomōnos
Σολομῶνος
of Solomon
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και περιεπατει 5707 ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωνος
Textus Receptus (Beza, 1598)
και περιεπατει ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωντος
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ Ἰησοῦς περιεπάτει ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ τοῦ Σολομῶνος. στοᾷ
Byzantine/Majority Text (2000)
και περιεπατει ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα σολομωνος
Byzantine/Majority Text
και περιεπατει 5707 ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα σολομωνος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 περιεπατει ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωντος
Neste-Aland 26
καὶ περιεπάτει 5707 ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ Σολομῶνος
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ Σολομῶνος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και περιεπατει ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωντος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και περιεπατει ο ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωντος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ Σολομῶνος
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ περιεπάτει 5707 ὁ ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ στοᾷ τοῦ σολομῶντος
Westcott / Hort, UBS4
και περιεπατει 5707 [ ο | ο ] ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωνος
Berean Study Bible
and - Jesus was walking in the temple courts in - vvv Solomon''s Colonnade.
and - Jesus was walking in the temple courts in - vvv Solomon''s Colonnade.
English Standard Version
and Jesus was walking in the temple in the colonnade of Solomon
and Jesus was walking in the temple in the colonnade of Solomon
Holman Christian Standard Version
Jesus was walking in the temple complex in Solomon's Colonnade.
Jesus was walking in the temple complex in Solomon's Colonnade.
King James Version
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
New American Standard Version
it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.
it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.
New Living Translation
He was in the Temple walking through the section known as Solomon's Colonnade
He was in the Temple walking through the section known as Solomon's Colonnade
World English Bible
It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon's porch.
It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon's porch.