Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 1:33
2504
kagō
κἀγὼ
And I
PPro-N1S
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1492
ēdein
ᾔδειν
knew
V-LIA-1S
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
3992
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473
me
με
me
PPro-A1S
907
baptizein
βαπτίζειν
to baptize
V-PNA
1722
en
ἐν
with
Prep
5204
hydati
ὕδατι
water
N-DNS
1565
ekeinos
ἐκεῖνός
he
DPro-NMS
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1909
Eph’
Ἐφ’
Upon
Prep
3739
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3708
idēs
ἴδῃς
you shall see
V-ASA-2S
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4151
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
2597
katabainon
καταβαῖνον
descending
V-PPA-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3306
menon
μένον
abiding
V-PPA-ANS
1909
ep’
ἐπ’
on
Prep
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
3778
houtos
οὗτός
he
DPro-NMS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588
ho
ὁ
the [One]
Art-NMS
907
baptizōn
βαπτίζων
baptizing
V-PPA-NMS
1722
en
ἐν
with
Prep
4151
Pneumati
Πνεύματι
[the] Spirit
N-DNS
40
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy
Adj-DNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ο πεμψας 5660 με βαπτιζειν 5721 εν υδατι εκεινος μοι ειπεν 5627 εφ ον αν ιδης 5632 το πνευμα καταβαινον 5723 και μενον 5723 επ αυτον ουτος εστιν 5719 ο βαπτιζων 5723 εν πνευματι αγιω
Textus Receptus (Beza, 1598)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ο πεμψας με βαπτιζειν εν υδατι εκεινος μοι ειπεν εφ ον αν ιδης το πνευμα καταβαινον και μενον επ αυτον ουτος εστιν ο βαπτιζων εν πνευματι αγιω
Berean Greek Bible (2016)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ’ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός εἶπεν μοι ‘Ἐφ’ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ Πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ’ αὐτόν, ἐστιν οὗτός ὁ βαπτίζων ἐν Ἁγίῳ. Πνεύματι
Byzantine/Majority Text (2000)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ο πεμψας με βαπτιζειν εν υδατι εκεινος μοι ειπεν εφ ον αν ιδης το πνευμα καταβαινον και μενον επ αυτον ουτος εστιν ο βαπτιζων εν πνευματι αγιω
Byzantine/Majority Text
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ο πεμψας 5660 με βαπτιζειν 5721 εν υδατι εκεινος μοι ειπεν 5627 εφ ον αν ιδης 5632 το πνευμα καταβαινον 5723 και μενον 5723 επ αυτον ουτος εστιν 5719 ο βαπτιζων 5723 εν πνευματι αγιω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καγω 5714 ουκ ηδειν αυτον 5660 αλλ ο πεμψας με 5721 βαπτιζειν εν 5627 υδατι εκεινος μοι ειπεν εφ 5632 ον αν ιδης το 5723 πνευμα καταβαινον και 5723 μενον επ 5719 αυτον ουτος εστιν ο 5723 βαπτιζων εν πνευματι αγιω
Neste-Aland 26
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν 5715 αὐτόν ἀλλ ὁ πέμψας 5660 με βαπτίζειν 5721 ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν 5627 Ἐφ ὃν ἂν ἴδῃς 5632 τὸ πνεῦμα καταβαῖνον 5723 καὶ μένον 5723 ἐπ αὐτόν οὗτός ἐστιν 5748 ὁ βαπτίζων 5723 ἐν πνεύματι ἁγίῳ
SBL Greek New Testament (2010)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν ἀλλ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν Ἐφ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ αὐτόν οὗτός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ο πεμψας με βαπτιζειν εν υδατι εκεινος μοι ειπεν εφ ον αν ιδης το πνευμα καταβαινον και μενον επ αυτον ουτος εστιν ο βαπτιζων εν πνευματι αγιω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καγω ουκ ηδειν αυτον αλλ ο πεμψας με βαπτιζειν εν υδατι εκεινος μοι ειπεν εφ ον αν ιδης το πνευμα καταβαινον και μενον επ αυτον ουτος εστιν ο βαπτιζων εν πνευματι αγιω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν ἀλλ’ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν ἐφ’ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ’ αὐτόν οὗτός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ
Textus Receptus (1550/1894)
κἀγὼ οὐκ ᾔδειν 5714 αὐτόν ἀλλ᾽ ὁ πέμψας 5660 με βαπτίζειν 5721 ἐν ὕδατι ἐκεῖνός μοι εἶπεν 5627 ἐφ ὃν ἂν ἴδῃς 5632 τὸ πνεῦμα καταβαῖνον 5723 καὶ μένον 5723 ἐπ᾽ αὐτόν οὗτός ἐστιν 5719 ὁ βαπτίζων 5723 ἐν πνεύματι ἁγίῳ
Westcott / Hort, UBS4
καγω ουκ ηδειν 5714 αυτον αλλ ο πεμψας 5660 με βαπτιζειν 5721 εν υδατι εκεινος μοι ειπεν 5627 εφ ον αν ιδης 5632 το πνευμα καταβαινον 5723 και μενον 5723 επ αυτον ουτος εστιν 5719 ο βαπτιζων 5723 εν πνευματι αγιω
Berean Study Bible
I myself {did} not know Him, but the One who sent me to baptize with water - told me, 'The man on whom ... you see the Spirit descend and rest - - is - He who will baptize with the Holy Spirit.'
I myself {did} not know Him, but the One who sent me to baptize with water - told me, 'The man on whom ... you see the Spirit descend and rest - - is - He who will baptize with the Holy Spirit.'
English Standard Version
I myself did not know him but he who sent me to baptize with water said to me He on whom you see the Spirit descend and remain this is he who baptizes with the Holy Spirit
I myself did not know him but he who sent me to baptize with water said to me He on whom you see the Spirit descend and remain this is he who baptizes with the Holy Spirit
Holman Christian Standard Version
I didn't know Him, but He who sent me to baptize with water told me, 'The One you see the Spirit descending and resting on He is the One who baptizes with the Holy Spirit.'
I didn't know Him, but He who sent me to baptize with water told me, 'The One you see the Spirit descending and resting on He is the One who baptizes with the Holy Spirit.'
King James Version
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending (5723), and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending (5723), and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
New American Standard Version
""I did not recognize Him, but He who sent me to baptize in water said to me, 'He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.'
""I did not recognize Him, but He who sent me to baptize in water said to me, 'He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.'
New Living Translation
I I know he was the one but when God sent me to baptize with water he told me The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit
I I know he was the one but when God sent me to baptize with water he told me The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit
World English Bible
I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'
I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'