Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
John 1:21
2532
kai
καὶ
And
Conj
2065
ērōtēsan
ἠρώτησαν
they asked
V-AIA-3P
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
5101
Ti
Τί
What
IPro-NNS
3767
oun
οὖν
then
Conj
4771
sy
σὺ
you
PPro-N2S
2243
Ēlias
Ἠλίας*
Elijah
N-NMS
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
2532
kai
καὶ
And
Conj
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3756
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1510
eimi
εἰμί
I am
V-PIA-1S
3588
HO
Ὁ
The
Art-NMS
4396
prophētēs
προφήτης
prophet
N-NMS
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
4771
sy
σύ
you
PPro-N2S
2532
kai
καὶ
And
Conj
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
he answered
V-AIP-3S
3756
Ou
Οὔ
No
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηρωτησαν 5656 αυτον τι ουν ηλιας ει 5719 συ και λεγει 5719 ουκ ειμι 5719 ο προφητης ει 5719 συ και απεκριθη 5662 ου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηρωτησαν αυτον τι ουν ηλιας ει συ και λεγει ουκ ειμι ο προφητης ει συ και απεκριθη ου
Berean Greek Bible (2016)
“Τί οὖν; Καὶ ἠρώτησαν αὐτόν εἶ; σὺ Ἠλίας Καὶ λέγει εἰμί. “Οὐκ εἶ σύ; “Ὁ προφήτης Καὶ ἀπεκρίθη “Οὔ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηρωτησαν αυτον τι ουν ηλιας ει συ και λεγει ουκ ειμι ο προφητης ει συ και απεκριθη ου
Byzantine/Majority Text
και ηρωτησαν 5656 αυτον τι ουν ηλιας ει 5719 συ και λεγει ουκ ειμι 5719 ο προφητης ει 5719 συ και απεκριθη 5662 ου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ηρωτησαν αυτον 5719 τι ουν ηλιας ει συ 5719 και λεγει ουκ 5719 ειμι ο 5719 προφητης ει συ 5662 και απεκριθη ου
Neste-Aland 26
καὶ ἠρώτησαν 5656 αὐτόν Τί οὖν Σύ Ἠλίας εἶ 5748 καὶ λέγει 5719 Οὐκ εἰμί 5748 Ὁ προφήτης εἶ 5748 σύ καὶ ἀπεκρίθη 5662 Οὔ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν σὺ Ἠλίας εἶ καὶ λέγει Οὐκ εἰμί Ὁ προφήτης εἶ σύ καὶ ἀπεκρίθη Οὔ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηρωτησαν αυτον τι ουν ηλιας ει συ και λεγει ουκ ειμι ο προφητης ει συ και απεκριθη ου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηρωτησαν αυτον τι ουν ηλιας ει συ και λεγει ουκ ειμι ο προφητης ει συ και απεκριθη ου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν τί οὖν Ἡλείας εἶ λέγει οὐκ εἰμί ὁ προφήτης εἶ σύ καὶ ἀπεκρίθη οὔ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἠρώτησαν 5656 αὐτόν τί οὖν ἠλίας εἶ 5719 σύ καὶ λέγει 5719 οὐκ εἰμί 5719 ὁ προφήτης εἶ 5719 σύ καὶ ἀπεκρίθη 5662 οὔ
Westcott / Hort, UBS4
και ηρωτησαν 5656 αυτον τι ουν [ συ | συ ] ηλιας ει 5719 και λεγει 5719 ουκ ειμι 5719 ο προφητης ει 5719 συ και απεκριθη 5662 ου
Berean Study Bible
"Then who are you?" - they inquired .... "Are you Elijah?" - He said, "I am not." "Are you the Prophet?" - He answered, "No."
"Then who are you?" - they inquired .... "Are you Elijah?" - He said, "I am not." "Are you the Prophet?" - He answered, "No."
English Standard Version
And they asked him What then Are you Elijah He said I am not Are you the Prophet And he answered No
And they asked him What then Are you Elijah He said I am not Are you the Prophet And he answered No
Holman Christian Standard Version
"What then? they asked him. "Are you Elijah? "I am not," he said. "Are you the Prophet? "No," he answered.
"What then? they asked him. "Are you Elijah? "I am not," he said. "Are you the Prophet? "No," he answered.
King James Version
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith (5719), I am not. Art thou that prophet? And he answered (5662), No.
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith (5719), I am not. Art thou that prophet? And he answered (5662), No.
New American Standard Version
They asked him, ""What then? Are you Elijah?" And he *said, ""I am not." ""Are you the Prophet?" And he answered, ""No."
They asked him, ""What then? Are you Elijah?" And he *said, ""I am not." ""Are you the Prophet?" And he answered, ""No."
New Living Translation
Well then who are you they asked Are you Elijah No he replied Are you the Prophet we are expecting No
Well then who are you they asked Are you Elijah No he replied Are you the Prophet we are expecting No
World English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."