Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Job 8:9
5504.1
chthizoi
χθιζοὶ
of yesterday
Adjective, Nominative Plural Masculine
1063
gar
γάρ
For
Participleicle
1510.2.4
esmen
ἐσμεν
we are,
Verb, Present Active Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
have not
Adverb
1492
oidamen
οἴδαμεν,
known;
Verb, Perfect Active Indicative 1st Plural
4639
skia
σκιὰ
a shadow
Noun, Nominative Singular Feminine
1063
gar
γάρ
for
Participleicle
1473
hēmōn
ἡμῶν
our
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1510.2.3
esmen
ἐσμεν
is
Verb, Present Active Indicative 1st Plural
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
979
bios
βίος.
existence
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gēs
γῆς
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
כי־תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי־ארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תְמֹ֣ול אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תְמֹ֣ול אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
χθιζοὶ γάρ ἐσμεν καὶ οὐκ οἴδαμεν, σκιὰ γάρ ἐστιν ἡμῶν ἐπὶ τῆς γῆς ὁ βίος.
Berean Study Bible
For we were born yesterday and know ... nothing; our days on earth are but a shadow.
For we were born yesterday and know ... nothing; our days on earth are but a shadow.
English Standard Version
For we are but of yesterday and know nothing for our days on earth are a shadow
For we are but of yesterday and know nothing for our days on earth are a shadow
Holman Christian Standard Version
since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow.
since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow.
King James Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Lexham English Bible
for we are of yesterday, and we do not know, for our days on earth are a shadow.
for we are of yesterday, and we do not know, for our days on earth are a shadow.
New American Standard Version
"For we are {only} of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.
"For we are {only} of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.
World English Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)