Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 8:19
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
5456
phōnē
φωνὴ
the sound
Noun, Nominative Singular Feminine
2906
kraugēs
κραυγῆς
of the cry
Noun, Genitive Singular Feminine
2364
thygatros
θυγατρὸς
of the daughter
Noun, Genitive Singular Feminine
2992
laou
λαοῦ
of my people
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1093
gēs
γῆς
a land
Noun, Genitive Singular Feminine
3113
makrothen
μακρόθεν
far off.
Adverb
3361
mē
μὴ
Adverb
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
1510.2.3
estin
ἔστιν
Is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Zion?
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
no
Adverb
1510.2.3
estin
ἔστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there?
Adverb
1360
For
3949
parōrgisan
παρώργισάν
they provoked me to anger
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1099.3-1473
their idolatrous carvings,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
3152
mataiois
ματαίοις
vanities
Adjective, Dative Plural Masculine
245
allotriois
ἀλλοτρίοις
strange.
Adjective, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
הנה קול שועת בת עמי מארץ מרחקים היהוה אין בציון אם מלכה אין בה מדוע הכעסוני בפסליהם בהבלי־נכר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּה־קֹ֞ול שַֽׁוְעַ֣ת בַּת־עַמִּ֗י מֵאֶ֙רֶץ֙ מַרְחַקִּ֔ים הַֽיהוָה֙ אֵ֣ין בְּצִיֹּ֔ון אִם־מַלְכָּ֖הּ אֵ֣ין בָּ֑הּ מַדּ֗וּעַ הִכְעִס֛וּנִי בִּפְסִלֵיהֶ֖ם בְּהַבְלֵ֥י נֵכָֽר׃
Masoretic Text (1524)
הנה קול שׁועת בת עמי מארץ מרחקים היהוה אין בציון אם מלכה אין בה מדוע הכעסוני בפסליהם בהבלי נכר
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה־קֹ֞ול שַֽׁוְעַ֣ת בַּת־עַמִּ֗י מֵאֶ֙רֶץ֙ מַרְחַקִּ֔ים הַֽיהוָה֙ אֵ֣ין בְּצִיֹּ֔ון אִם־מַלְכָּ֖הּ אֵ֣ין בָּ֑הּ מַדּ֗וּעַ הִכְעִס֛וּנִי בִּפְסִלֵיהֶ֖ם בְּהַבְלֵ֥י נֵכָֽר׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ φωνὴ κραυγῆς θυγατρὸς λαοῦ μου ἀπὸ γῆς μακρόθεν μὴ κύριος οὐκ ἔστιν ἐν Σιων ἢ βασιλεὺς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ διὰ τί παρώργισάν με ἐν τοῖς γλυπτοῖς αὐτῶν καὶ ἐν ματαίοις ἀλλοτρίοις
Berean Study Bible
- Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away ...: "Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?"
- Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away ...: "Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?"
English Standard Version
Behold the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land Is the Lord not in Zion Is her King not in her Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols
Behold the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land Is the Lord not in Zion Is her King not in her Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols
Holman Christian Standard Version
Listen - the cry of my dear people from a far away land, "Is the Lord no longer in Zion her King not within her?" Why have they provoked me to anger with their carved images with their worthless foreign idols?
Listen - the cry of my dear people from a far away land, "Is the Lord no longer in Zion her King not within her?" Why have they provoked me to anger with their carved images with their worthless foreign idols?
King James Version
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
Lexham English Bible
Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people from a distant land, 'Is Yahweh not in Zion? Is her king not in her?' Why have they provoked me to anger with their images, with idols of a foreign land
Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people from a distant land, 'Is Yahweh not in Zion? Is her king not in her?' Why have they provoked me to anger with their images, with idols of a foreign land
New American Standard Version
Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the Lord not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"
Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the Lord not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"
World English Bible
Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?
Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?