Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 51:62
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say,
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2962
kyrie
κύριε
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2980
elalēsas
ἐλάλησας
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topon
τόπον
this place,
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1842
exolethreusai
ἐξολεθρεῦσαι
to utterly destroy
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
any dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
Noun, Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
2934
ktēnous
κτήνους,
beast,
Noun, Genitive Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
854
aphanismos
ἀφανισμὸς
an extinction
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.8.3
einai
εἶναι
it will be.
Verb, Present Active Infinate
Aleppo Codex
ואמרת יהוה אתה דברת אל המקום הזה להכריתו לבלתי היות בו יושב למאדם ועד בהמה כי שממות עולם תהיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֗ יְהוָה֙ אַתָּ֙ה דִבַּ֜רְתָּ אֶל־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ לְהַכְרִיתֹ֔ו לְבִלְתִּ֤י הֱיֹֽות־בֹּו֙ יֹושֵׁ֔ב לְמֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה כִּֽי־שִׁמְמֹ֥ות עֹולָ֖ם תִּֽהְיֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת יהוה אתה דברת אל המקום הזה להכריתו לבלתי היות בו יושׁב למאדם ועד בהמה כי שׁממות עולם תהיה
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֗ יְהוָה֙ אַתָּ֙ה דִבַּ֜רְתָּ אֶל־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ לְהַכְרִיתֹ֔ו לְבִלְתִּ֤י הֱיֹֽות־בֹּו֙ יֹושֵׁ֔ב לְמֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה כִּֽי־שִׁמְמֹ֥ות עֹולָ֖ם תִּֽהְיֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς κύριε κύριε, σὺ ἐλάλησας ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτὸν καὶ τοῦ μὴ εἶναι ἐν αὐτῷ κατοικοῦντας ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους, ὅτι ἀφανισμὸς εἰς τὸν αἰῶνα ἔσται.
Berean Study Bible
and say, 'O LORD, You have promised ... to cut off this place so that no one will remainneither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.'
and say, 'O LORD, You have promised ... to cut off this place so that no one will remainneither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.'
English Standard Version
and say O Lord you have said concerning this place that you will cut it off so that nothing shall dwell in it neither man nor beast and it shall be desolate forever
and say O Lord you have said concerning this place that you will cut it off so that nothing shall dwell in it neither man nor beast and it shall be desolate forever
Holman Christian Standard Version
You must say, 'Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it - man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.'
You must say, 'Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it - man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.'
King James Version
Then shalt thou say (8804), O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off (8687), that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Then shalt thou say (8804), O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off (8687), that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Lexham English Bible
And you must say, 'Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that there will not be in it anything living, from humankind to animals, for it will be ⌊an everlasting desolation⌋.'
And you must say, 'Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that there will not be in it anything living, from humankind to animals, for it will be ⌊an everlasting desolation⌋.'
New American Standard Version
and say, 'You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'
and say, 'You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'
World English Bible
and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.
and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.