Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 50:24
2007
				
				
			epithēsontai
				ἐπιθήσονταί 
				They shall attack 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
			1473
				
				
			soi
				σοι, 
				you. 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			234.1
				
				
			halōsē
				ἁλώσῃ, 
				you shall be captured, 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			*
				
				
			O Babylon, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				you did not know. 
				Adverb
			1097
				
				
			gnōsē
				γνώσῃ· 
				
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			2147
				
				
			heurethēs
				εὑρέθης 
				You shall be found 
				Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2983
				
				
			elēmphthēs
				ἐλήμφθης, 
				taken, 
				Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				against the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			2962
				
				
			kyriō
				κυρίῳ 
				lord 
				Noun, Dative Singular Masculine
			436
				
				
			antestēs
				ἀντέστης. 
				you opposed. 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			
Aleppo Codex
יקשתי לך וגם נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם נתפשת כי־ביהוה התגרית 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָקֹ֙שְׁתִּי לָ֤ךְ וְגַם־נִלְכַּדְתְּ֙ בָּבֶ֔ל וְאַ֖תְּ לֹ֣א יָדָ֑עַתְּ נִמְצֵאת֙ וְגַם־נִתְפַּ֔שְׂתְּ כִּ֥י בַֽיהוָ֖ה הִתְגָּרִֽית׃ 
Masoretic Text (1524)
יקשׁתי לך וגם נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם נתפשׂת כי ביהוה התגרית
Westminster Leningrad Codex
יָקֹ֙שְׁתִּי לָ֤ךְ וְגַם־נִלְכַּדְתְּ֙ בָּבֶ֔ל וְאַ֖תְּ לֹ֣א יָדָ֑עַתְּ נִמְצֵאת֙ וְגַם־נִתְפַּ֔שְׂתְּ כִּ֥י בַֽיהוָ֖ה הִתְגָּרִֽית׃ 
Greek Septuagint
ἐπιθήσονταί σοι, καὶ ἁλώσῃ, ὦ Βαβυλών, καὶ οὐ γνώσῃ· εὑρέθης καὶ ἐλήμφθης, ὅτι τῷ κυρίῳ ἀντέστης. 
Berean Study Bible
I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you vvv knew it. You were found ... and captured because you challenged the LORD.
I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you vvv knew it. You were found ... and captured because you challenged the LORD.
English Standard Version
I set a snare for you and you were taken O Babylon and you did not know it you were found and caught because you opposed the Lord
I set a snare for you and you were taken O Babylon and you did not know it you were found and caught because you opposed the Lord
Holman Christian Standard Version
Babylon, I laid a trap for you and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the Lord.
Babylon, I laid a trap for you and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the Lord.
King James Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken (8738), O Babylon, and thou wast not aware (8804): thou art found (8738), and also caught (8738), because thou hast striven against the LORD.
I have laid a snare for thee, and thou art also taken (8738), O Babylon, and thou wast not aware (8804): thou art found (8738), and also caught (8738), because thou hast striven against the LORD.
Lexham English Bible
I laid a bird snare for you, and you were caught, O Babylon. But you yourself did not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.
I laid a bird snare for you, and you were caught, O Babylon. But you yourself did not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.
New American Standard Version
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the Lord."
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the Lord."
World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.