Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 49:5
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5342
pherō
φέρω
will bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5401
phobon
φόβον
fear,
Noun, Accusative Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1411
forces,
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4040
perioikou
περιοίκου
of your adjacent places.
Adjective, Genitive Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasparēsesthe
διασπαρήσεσθε
you shall be scattered
Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
4383
prosōpon
πρόσωπον
his front,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4863
synagōn
συνάγων.
one gathering
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
216.1
runaways.
Aleppo Codex
הנני מביא עליך פחד נאם אדני יהוה צבאות מכל־סביביך ונדחתם איש לפניו ואין מקבץ לנדד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
הנני מביא עליך פחד נאם אדני יהוה צבאות מכל סביביך ונדחתם אישׁ לפניו ואין מקבץ לנדד
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִי֩ מֵבִ֙יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ φέρω φόβον ἐπὶ σέ, εἶπεν κύριος, ἀπὸ πάσης τῆς περιοίκου σου, καὶ διασπαρήσεσθε ἕκαστος εἰς πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων.
Berean Study Bible
Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven ... headlong, with no one to regather the fugitives.
Behold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven ... headlong, with no one to regather the fugitives.
English Standard Version
Behold I will bring terror upon you declares the Lord God of hosts from all who are around you and you shall be driven out every man straight before him with none to gather the fugitives
Behold I will bring terror upon you declares the Lord God of hosts from all who are around you and you shall be driven out every man straight before him with none to gather the fugitives
Holman Christian Standard Version
Look, I am about to bring terror on you this is the declaration of the Lord God of Hosts- from all those around you. You will be banished, each man headlong, with no one to gather up the fugitives.
Look, I am about to bring terror on you this is the declaration of the Lord God of Hosts- from all those around you. You will be banished, each man headlong, with no one to gather up the fugitives.
King James Version
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth (8802).
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth (8802).
Lexham English Bible
Look, I am going to bring dread on you," ⌊declares⌋neighbors. And you will be scattered, each one ⌊before it⌋one who gathers the fugitives.
Look, I am going to bring dread on you," ⌊declares⌋neighbors. And you will be scattered, each one ⌊before it⌋one who gathers the fugitives.
New American Standard Version
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord God of hosts, "From all {directions} around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord God of hosts, "From all {directions} around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.
World English Bible
Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Armies, from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.
Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Armies, from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.