Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 38:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1135
gynaikas
γυναῖκάς
your wives,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5043
tekna
τέκνα
your children
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1806
exaxousin
ἐξάξουσιν
they shall lead out
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
*
Chaldeans;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3766.2
in no way
4982
sōthēs
σωθῇς,
shall you be delivered,
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
by
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
the hand
Noun, Dative Singular Feminine
935
basileōs
βασιλέως
of the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Babylon
4815
syllēmphthēsē
συλλημφθήσῃ,
you shall be seized,
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4172
polis
πόλις
this city
Noun, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
2618
katakauthēsetai
κατακαυθήσεται.
shall be incinerated.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ואת כל נשיך ואת בניך מוצאים אל הכשדים ואתה לא תמלט מידם כי ביד מלך בבל תתפש ואת העיר הזאת תשרף באש {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־כָּל־נָשֶׁ֣יךָ וְאֶת־בָּנֶ֗יךָ מֹֽוצִאִים֙ אֶל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹא־תִמָּלֵ֣ט מִיָּדָ֑ם כִּ֣י בְיַ֤ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ תִּתָּפֵ֔שׂ וְאֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת כל נשׁיך ואת בניך מוצאים אל הכשׂדים ואתה לא תמלט מידם כי ביד מלך בבל תתפשׂ ואת העיר הזאת תשׂרף באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־נָשֶׁ֣יךָ וְאֶת־בָּנֶ֗יךָ מֹֽוצִאִים֙ אֶל־הַכַּשְׂדִּ֔ים וְאַתָּ֖ה לֹא־תִמָּלֵ֣ט מִיָּדָ֑ם כִּ֣י בְיַ֤ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ תִּתָּפֵ֔שׂ וְאֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את תִּשְׂרֹ֥ף בָּאֵֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὰς γυναῖκάς σου καὶ τὰ τέκνα σου ἐξάξουσιν πρὸς τοὺς Χαλδαίους, καὶ σὺ οὐ μὴ σωθῇς, ὅτι ἐν χειρὶ βασιλέως Βαβυλῶνος συλλημφθήσῃ, καὶ ἡ πόλις αὕτη κατακαυθήσεται.
Berean Study Bible
- All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized - by the king of Babylon, and this city will be burned down .... "
- All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized - by the king of Babylon, and this city will be burned down .... "
English Standard Version
All your wives and your sons shall be led out to the Chaldeans and you yourself shall not escape from their hand but shall be seized by the king of Babylon and this city shall be burned with fire
All your wives and your sons shall be led out to the Chaldeans and you yourself shall not escape from their hand but shall be seized by the king of Babylon and this city shall be burned with fire
Holman Christian Standard Version
All your wives and sons will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn down.'"
All your wives and sons will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn down.'"
King James Version
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Lexham English Bible
And all your wives and your children will be led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."
And all your wives and your children will be led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."
New American Standard Version
'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.' """
'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.' """
World English Bible
They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.
They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.