Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 38:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
to
1473
him,
5087
thes
θὲς
Put
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3778
tauta
ταῦτα
these
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
5270
hypokatō
ὑποκάτω
underneath
Adverb
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4979
schoiniōn
σχοινίων·
rough cords!
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως.
so.
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר עבד מלך הכושי אל ירמיהו שים נא בלואי הסחבות והמלחים תחת אצלות ידיך מתחת לחבלים ויעש ירמיהו כן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֡אמֶר עֶבֶד־מֶ֙לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ שִׂ֣ים ֠נָא בְּלֹואֵ֙י הַסְּחָבֹ֤ות וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּלֹ֣ות יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת לַחֲבָלִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יִרְמְיָ֖הוּ כֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר עבד מלך הכושׁי אל ירמיהו שׂים נא בלואי הסחבות והמלחים תחת אצלות ידיך מתחת לחבלים ויעשׂ ירמיהו כן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֡אמֶר עֶבֶד־מֶ֙לֶךְ הַכּוּשִׁ֜י אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ שִׂ֣ים ֠נָא בְּלֹואֵ֙י הַסְּחָבֹ֤ות וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּלֹ֣ות יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת לַחֲבָלִ֑ים וַיַּ֥עַשׂ יִרְמְיָ֖הוּ כֵּֽן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ταῦτα θὲς ὑποκάτω τῶν σχοινίων· καὶ ἐποίησεν Ιερεμιας οὕτως.
Berean Study Bible
vvv Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, "Put ... these worn-out rags and clothes ... under your arms ... ... to pad the ropes." Jeremiah did so,
vvv Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, "Put ... these worn-out rags and clothes ... under your arms ... ... to pad the ropes." Jeremiah did so,
English Standard Version
Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah Put the rags and clothes between your armpits and the ropes Jeremiah did so
Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah Put the rags and clothes between your armpits and the ropes Jeremiah did so
Holman Christian Standard Version
Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, "Place these old rags and clothes between your armpits and the ropes." Jeremiah did so,
Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, "Place these old rags and clothes between your armpits and the ropes." Jeremiah did so,
King James Version
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Lexham English Bible
Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, "Please put ⌊the rags⌋⌊worn-out clothes⌋
Then Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, "Please put ⌊the rags⌋⌊worn-out clothes⌋
New American Standard Version
Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so.
Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so.
World English Bible
Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under your armpits under the cords. Jeremiah did so.
Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under your armpits under the cords. Jeremiah did so.