Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 37:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1411
dynamis
δύναμις
the force
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Pharaoh
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
ēkousan
ἤκουσαν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Chaldeans
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
189
akoēn
ἀκοὴν
report
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
of them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anebēsan
ἀνέβησαν
they ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
unto
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
וחיל פרעה יצא ממצרים וישמעו הכשדים הצרים על ירושלם את שמעם ויעלו מעל ירושלם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחֵ֥יל פַּרְעֹ֖ה יָצָ֣א מִמִּצְרָ֑יִם וַיִּשְׁמְע֙וּ הַכַּשְׂדִּ֜ים הַצָּרִ֤ים עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶת־שִׁמְעָ֔ם וַיֵּ֣עָל֔וּ מֵעַ֖ל יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
וחיל פרעה יצא ממצרים וישׁמעו הכשׂדים הצרים על ירושׁלם את שׁמעם ויעלו מעל ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְחֵ֥יל פַּרְעֹ֖ה יָצָ֣א מִמִּצְרָ֑יִם וַיִּשְׁמְע֙וּ הַכַּשְׂדִּ֜ים הַצָּרִ֤ים עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶת־שִׁמְעָ֔ם וַיֵּ֣עָל֔וּ מֵעַ֖ל יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ δύναμις Φαραω ἐξῆλθεν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἤκουσαν οἱ Χαλδαῖοι τὴν ἀκοὴν αὐτῶν καὶ ἀνέβησαν ἀπὸ Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
Pharaoh''s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem - heard the report, they withdrew from ... Jerusalem.
Pharaoh''s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem - heard the report, they withdrew from ... Jerusalem.
English Standard Version
The army of Pharaoh had come out of Egypt And when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news about them they withdrew from Jerusalem
The army of Pharaoh had come out of Egypt And when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news about them they withdrew from Jerusalem
Holman Christian Standard Version
Pharaoh's army had left Egypt, and when the Chaldeans, who were besieging Jerusalem, heard the report, they withdrew from Jerusalem.
Pharaoh's army had left Egypt, and when the Chaldeans, who were besieging Jerusalem, heard the report, they withdrew from Jerusalem.
King James Version
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.
Lexham English Bible
And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem.
And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem.
New American Standard Version
Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they lifted the {siege} from Jerusalem.
Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they lifted the {siege} from Jerusalem.
World English Bible
Pharaoh's army had come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem.
Pharaoh's army had come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem.