Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 36:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilan
ἀπέστειλαν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Baruch,
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Neriah,
3588
hoi
οἱ
the son of
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jehudi,
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Nethaniah,
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Shelemiah,
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Cushi,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
The
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
975
scroll
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Neuter
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
314
anaginōskeis
ἀναγινώσκεις
read
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3775
ears
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ,
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2983
labe
λαβὲ
take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheira
χεῖρά
your hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2240
hēke
ἧκε·
come!
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
labe
λαβὲ
took
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
*
Baruch
5207
huion
υἱὸν
son
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Neriah
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
975
scroll
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheira
χεῖρά
his hand,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2597
katebē
κατέβη
went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς.
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
וישלחו כל השרים אל ברוך את יהודי בן נתניהו בן שלמיהו בן כושי לאמר המגלה אשר קראת בה באזני העם קחנה בידך ולך ויקח ברוך בן נריהו את המגלה בידו ויבא אליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלְח֙וּ כָל־הַשָּׂרִ֜ים אֶל־בָּר֗וּךְ אֶת־יְהוּדִ֡י בֶּן־֠נְתַנְיָהוּ בֶּן־שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ ֠וַיִּקַּח בָּר֙וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ בְּיָדֹ֔ו וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלחו כל השׂרים אל ברוך את יהודי בן נתניהו בן שׁלמיהו בן כושׁי לאמר המגלה אשׁר קראת בה באזני העם קחנה בידך ולך ויקח ברוך בן נריהו את המגלה בידו ויבא אליהם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְח֙וּ כָל־הַשָּׂרִ֜ים אֶל־בָּר֗וּךְ אֶת־יְהוּדִ֡י בֶּן־֠נְתַנְיָהוּ בֶּן־שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן־כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ ֠וַיִּקַּח בָּר֙וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֤הוּ אֶת־הַמְּגִלָּה֙ בְּיָדֹ֔ו וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιφανοῦμαι ὑμῖν. — καὶ ἀπέστειλαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Βαρουχ υἱὸν Νηριου τὸν Ιουδιν υἱὸν Ναθανιου υἱοῦ Σελεμιου υἱοῦ Χουσι λέγοντες τὸ χαρτίον, ἐν ᾧ σὺ ἀναγινώσκεις ἐν αὐτῷ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ, λαβὲ αὐτὸ εἰς τὴν χεῖρά σου καὶ ἧκε· καὶ ἔλαβεν Βαρουχ τὸ χαρτίον καὶ κατέβη πρὸς αὐτούς.
Berean Study Bible
Then all the officials sent word to Baruch - through Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, saying, "Bring ... the scroll that you read in the hearing of the people, and come here." So Baruch son of Neriah - took ... the scroll and went to them.
Then all the officials sent word to Baruch - through Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, saying, "Bring ... the scroll that you read in the hearing of the people, and come here." So Baruch son of Neriah - took ... the scroll and went to them.
English Standard Version
Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah son of Shelemiah son of Cushi to say to Baruch Take in your hand the scroll that you read in the hearing of the people and come So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them
Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah son of Shelemiah son of Cushi to say to Baruch Take in your hand the scroll that you read in the hearing of the people and come So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them
Holman Christian Standard Version
Then all the officials sent word to Baruch through Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, "Bring the scroll that you read in the hearing of the people, and come." So Baruch son of Neriah took the scroll and went to them.
Then all the officials sent word to Baruch through Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, "Bring the scroll that you read in the hearing of the people, and come." So Baruch son of Neriah took the scroll and went to them.
King James Version
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying (8800), Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come (8798). So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying (8800), Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come (8798). So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Lexham English Bible
Then all the officials sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, ⌊saying⌋
Then all the officials sent Jehudi, the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, ⌊saying⌋
New American Standard Version
Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, "Take in your hand the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and went to them.
Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, "Take in your hand the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and went to them.
World English Bible
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them.
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them.