Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 34:14
3752
hotan
ὅταν
Whenever
Adverb
4137
plērōthē
πληρωθῇ
should be fulfilled
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1803
hex
ἓξ
six
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη,
years,
Noun, Accusative Plural Neuter
649
aposteleis
ἀποστελεῖς
you shall send free
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
80
adelphon
ἀδελφόν
brother
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Hebrew,
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
4097
prathēsetai
πραθήσεταί
shall be sold
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι·
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2038
ergatai
ἐργᾶταί
he shall work
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι·
for you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1803
hex
ἓξ
six
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη,
years,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and then
Conjunction
1821
exaposteleis
ἐξαποστελεῖς
you shall send him out
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1658
eleutheron
ἐλεύθερον.
free.
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
191
ēkousan
ἤκουσάν
hear
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
mou
μου
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2827
eklinan
ἔκλιναν
lean
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3775
ous
οὖς
their ear.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
מקץ שבע שנים תשלחו איש את אחיו העברי אשר ימכר לך ועבדך שש שנים ושלחתו חפשי מעמך ולא שמעו אבותיכם אלי ולא הטו את אזנם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִקֵּ֣ץ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֡ים תְּֽשַׁלְּח֡וּ אִישׁ֩ אֶת־אָחִ֙יו הָעִבְרִ֜י אֲשֶֽׁר־יִמָּכֵ֣ר לְךָ֗ וַעֲבָֽדְךָ֙ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְשִׁלַּחְתֹּ֥ו חָפְשִׁ֖י מֵֽעִמָּ֑ךְ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אֵלַ֔י וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־אָזְנָֽם׃
Masoretic Text (1524)
מקץ שׁבע שׁנים תשׁלחו אישׁ את אחיו העברי אשׁר ימכר לך ועבדך שׁשׁ שׁנים ושׁלחתו חפשׁי מעמך ולא שׁמעו אבותיכם אלי ולא הטו את אזנם
Westminster Leningrad Codex
מִקֵּ֣ץ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֡ים תְּֽשַׁלְּח֡וּ אִישׁ֩ אֶת־אָחִ֙יו הָעִבְרִ֜י אֲשֶֽׁר־יִמָּכֵ֣ר לְךָ֗ וַעֲבָֽדְךָ֙ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְשִׁלַּחְתֹּ֥ו חָפְשִׁ֖י מֵֽעִמָּ֑ךְ וְלֹֽא־שָׁמְע֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אֵלַ֔י וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־אָזְנָֽם׃
Greek Septuagint
ὅταν πληρωθῇ ἓξ ἔτη, ἀποστελεῖς τὸν ἀδελφόν σου τὸν Εβραῖον, ὃς πραθήσεταί σοι· καὶ ἐργᾶταί σοι ἓξ ἔτη, καὶ ἐξαποστελεῖς αὐτὸν ἐλεύθερον. καὶ οὐκ ἤκουσάν μου καὶ οὐκ ἔκλιναν τὸ οὖς αὐτῶν.
Berean Study Bible
Every seventh year, each - of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free -. But your fathers ... ... did not listen or incline - their ear.
Every seventh year, each - of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free -. But your fathers ... ... did not listen or incline - their ear.
English Standard Version
At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years you must set him free from your service But your fathers did not listen to me or incline their ears to me
At the end of seven years each of you must set free the fellow Hebrew who has been sold to you and has served you six years you must set him free from your service But your fathers did not listen to me or incline their ears to me
Holman Christian Standard Version
At the end of seven years, each of you must free his Hebrew brother who sold himself to you. He may serve you six years, but then you must send him out free from you. But your ancestors did not obey Me or pay any attention.
At the end of seven years, each of you must free his Hebrew brother who sold himself to you. He may serve you six years, but then you must send him out free from you. But your ancestors did not obey Me or pay any attention.
King James Version
At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Lexham English Bible
"At the end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.
"At the end of seven years you must let go each one his fellow countryman, the Hebrew who has been sold to you and who has served you six years, and you must let him go free from you." But your ancestors did not listen to me, and they did not incline their ears.
New American Standard Version
"At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me or incline their ear to Me.
"At the end of seven years each of you shall set free his Hebrew brother who has been sold to you and has served you six years, you shall send him out free from you; but your forefathers did not obey Me or incline their ear to Me.
World English Bible
At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn't listen to me, neither inclined their ear.
At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn't listen to me, neither inclined their ear.