Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 32:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2523
kathieitai
καθιεῖται.
he shall stay
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2193
until
3739
of which time
4629.4
I should look upon
1473
him,
3004
says
2962
the lord
1437
But if
1161
4170
you should wage war
2596
against
3588
the
*
Chaldeans
3756
you shall not be prosperous.
2137
Aleppo Codex
ובבל יולך את צדקיהו ושם יהיה עד פקדי אתו נאם יהוה כי תלחמו את הכשדים לא תצליחו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָבֶ֞ל יֹולִ֤ךְ אֶת־צִדְקִיָּ֙הוּ֙ וְשָׁ֣ם יִֽהְיֶ֔ה עַד־פָּקְדִ֥י אֹתֹ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֧י תִֽלָּחֲמ֛וּ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים לֹ֥א תַצְלִֽיחוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ובבל יולך את צדקיהו ושׁם יהיה עד פקדי אתו נאם יהוה כי תלחמו את הכשׂדים לא תצליחו
Westminster Leningrad Codex
וּבָבֶ֞ל יֹולִ֤ךְ אֶת־צִדְקִיָּ֙הוּ֙ וְשָׁ֣ם יִֽהְיֶ֔ה עַד־פָּקְדִ֥י אֹתֹ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֧י תִֽלָּחֲמ֛וּ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים לֹ֥א תַצְלִֽיחוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἰσελεύσεται Σεδεκιας εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐκεῖ καθιεῖται.
Berean Study Bible
He will take - Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.'"
He will take - Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.'"
English Standard Version
And he shall take Zedekiah to Babylon and there he shall remain until I visit him declares the Lord Though you fight against the Chaldeans you shall not succeed
And he shall take Zedekiah to Babylon and there he shall remain until I visit him declares the Lord Though you fight against the Chaldeans you shall not succeed
Holman Christian Standard Version
He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him' - this is the Lord's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed'? "
He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him' - this is the Lord's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed'? "
King James Version
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper (8686).
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper (8686).
Lexham English Bible
and to Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him," ⌊declares⌋
and to Babylon he will bring Zedekiah, and there he will be until my attending to him," ⌊declares⌋
New American Standard Version
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the Lord. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the Lord. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
World English Bible
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him, says Yahweh: though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper?