Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 32:41
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1980
episkepsomai
ἐπισκέψομαι
I will visit
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
18.1
agathōsai
ἀγαθῶσαι
to do good to
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5452
phyteusō
φυτεύσω
I will plant
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1093
gē
γῇ
this land
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
4102
pistei
πίστει
trust,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
all
Adjective, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
my heart,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
all
Adjective, Dative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχῇ.
my soul.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
Aleppo Codex
וששתי עליהם להטיב אותם ונטעתים בארץ הזאת באמת בכל־לבי ובכל נפשי {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשַׂשְׂתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם לְהֵטִ֣יב אֹותָ֑ם וּנְטַעְתִּ֞ים בָּאָ֤רֶץ הַזֹּאת֙ בֶּאֱמֶ֔ת בְּכָל־לִבִּ֖י וּבְכָל־נַפְשִֽׁי׃ ס
Masoretic Text (1524)
ושׂשׂתי עליהם להטיב אותם ונטעתים בארץ הזאת באמת בכל לבי ובכל נפשׁי
Westminster Leningrad Codex
וְשַׂשְׂתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם לְהֵטִ֣יב אֹותָ֑ם וּנְטַעְתִּ֞ים בָּאָ֤רֶץ הַזֹּאת֙ בֶּאֱמֶ֔ת בְּכָל־לִבִּ֖י וּבְכָל־נַפְשִֽׁי׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐπισκέψομαι τοῦ ἀγαθῶσαι αὐτοὺς καὶ φυτεύσω αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ ταύτῃ ἐν πίστει καὶ ἐν πάσῃ καρδίᾳ καὶ ἐν πάσῃ ψυχῇ.
Berean Study Bible
Yes, I will rejoice in doing them good -, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
Yes, I will rejoice in doing them good -, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
English Standard Version
I will rejoice in doing them good and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart and all my soul
I will rejoice in doing them good and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart and all my soul
Holman Christian Standard Version
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.
King James Version
Yea, I will rejoice over them to do them good (8687), and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yea, I will rejoice over them to do them good (8687), and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Lexham English Bible
And I will rejoice over them to do good to them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."
And I will rejoice over them to do good to them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."
New American Standard Version
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
World English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.