Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 31:4
3754
For
3618
oikodomēsō
οἰκοδομήσω
I will build
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3618
oikodomēsō
οἰκοδομήσω
you shall be built,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3933
parthenos
παρθένος
O virgin
Noun, Nominative Singular Feminine
*
Israel.
2089
eti
ἔτι
You shall still take
Adverb
2983
lēmpsē
λήμψῃ
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
5178.2-1473
your tambourine,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exeleusē
ἐξελεύσῃ
go forth
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
4864
synagōgēs
συναγωγῆς
a congregation
Noun, Genitive Singular Feminine
3815
paizontōn
παιζόντων.
playing.
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
עוד תטעי כרמים בהרי שמרון נטעו נטעים וחללו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֹ֤וד אֶבְנֵךְ֙ וְֽנִבְנֵ֔ית בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל עֹ֚וד תַּעְדִּ֣י תֻפַּ֔יִךְ וְיָצָ֖את בִּמְחֹ֥ול מְשַׂחֲקִֽים׃
Masoretic Text (1524)
עוד אבנך ונבנית בתולת ישׂראל עוד תעדי תפיך ויצאת במחול משׂחקים
Westminster Leningrad Codex
עֹ֤וד אֶבְנֵךְ֙ וְֽנִבְנֵ֔ית בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל עֹ֚וד תַּעְדִּ֣י תֻפַּ֔יִךְ וְיָצָ֖את בִּמְחֹ֥ול מְשַׂחֲקִֽים׃
Greek Septuagint
ἔτι οἰκοδομήσω σε, καὶ οἰκοδομηθήσῃ, παρθένος Ισραηλ· ἔτι λήμψῃ τύμπανόν σου καὶ ἐξελεύσῃ μετὰ συναγωγῆς παιζόντων.
Berean Study Bible
Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.
Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.
English Standard Version
Again I will build you and you shall be built O virgin Israel Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers
Again I will build you and you shall be built O virgin Israel Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers
Holman Christian Standard Version
Again I will build you so that you will be rebuilt, Virgin Israel. You will take up your tambourines again and go out in joyful dancing.
Again I will build you so that you will be rebuilt, Virgin Israel. You will take up your tambourines again and go out in joyful dancing.
King James Version
Again I will build thee, and thou shalt be built (8738), O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry (8764).
Again I will build thee, and thou shalt be built (8738), O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry (8764).
Lexham English Bible
I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself withthe dancing in a ring of the merrymakers.
I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself withthe dancing in a ring of the merrymakers.
New American Standard Version
"Again I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! Again you will take up your tambourines, And go forth to the dances of the merrymakers.
"Again I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! Again you will take up your tambourines, And go forth to the dances of the merrymakers.
World English Bible
Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Israel: again you shall be adorned with your tambourines, and shall go forth in the dances of those who make merry.
Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Israel: again you shall be adorned with your tambourines, and shall go forth in the dances of those who make merry.